Royal Kraft Kompresszor | Magyarítások Portál | Hír | Half-Life 2 Fordítás

Hyperx Ssd Rgb

Rólunk A Qponverzum egy helyre gyűjti Neked az összes közösségi vásárló honlap minden 50-90% kedvezményes akcióját, kuponját, bónuszát, dealjét, hogy ne maradj le egy ajánlatról sem! Folyamatosan frissülő honlapunkon megtalálhatod az összes aktuális ajánlatot, hírlevelünkben pedig értesítünk a legfrissebb akciókról minden nap.

  1. Royal kraft kompresszor where to
  2. Half-Life 2 magyarítás!!! | Gamekapocs
  3. Magyarítások Portál | Letöltések | Half-Life 2: Episode Two
  4. Magyarítások Portál | Játék adatbázis | Half-Life 2

Royal Kraft Kompresszor Where To

Oldalunkon cookie-kat használunk, melyek nélkül a weboldalunk nem működik megfelelően. Oldalunk használatával Ön elfogadja a cookie-ek alkalmazását.

Ez a fűkasza könnyedén megbírkózik a gazzal, fűvel olyan területeken, ahol egy fűnyíróval nehezen mozogsz Lehengerlő erősségű 5. 5 lóerős motorral szerelték fel a tökéletes eredmény elérése érdekében A gépre szerelhető heveder megkönnyíti a fűkasza tartását, így könnyebben kezelhető Kényelmes vállpántjának és ergonomikus kialakításának köszönhetően könnyedén kezelhető, mindeközben kényelmesen hordható Fém három ágú vágó korongja. valamint automata damil feje könnyedén megbirkózik bármilyen kerti feladattal. Tartozékok 1 db fémpengével 1 db damilfejjel csavarhúzó, gyertyakulcs, villáskulcs, imbuszkulcs (összeszereléshez) Irányítás típusa Centrifugális kuplung, rugalmas tengely Maximális fordulatszám 7500 ford/perc Alapjárati fordulatszám 2800 ford. /perc Fogyasztása 0. 7 L/óra Damil vastagsága 2. 4 mm Maximális vágófelület 415 mm Rúd típusa alumínium Motor típusa léghűtéses, kétütemű Lökettérfogat 55 cm³ Maximális teljesítmény 5, 5 LE Indítási mód berántós Súly 7. Royal kraft kompresszor where to. 5 kg

Leírás: Half-Life 2: Update teljes magyarítás Fordítók: További fordítók: ·f·i· csoport Készítő weboldala: Feltöltve: 2015. április. 10. - 22:07 Frissítve: 2020. augusztus. 24. - 09:15 Letöltve: 11325 alkalommal Fájlméret: 348. 91 KB Platform: PC (MS Windows) Letöltés verziója: --- Kompatibilis játékverzió: Kompatibilis bolti kiadások: ---

Half-Life 2 Magyarítás!!! | Gamekapocs

Half-Life 2 fordítás Írta: RaveAir | 2004. 10. 25. | 357 FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek! Drizzt kért meg minket, hogy tegyük a hírek közé, hogy elkezdõdött a Half-life 2 magyarításának projektje. Aki részt akar venni ebben az online fordításban az következõ helyre látogasson el: Half-life 2 magyaritás Fejlesztő: Valve Corporation Kiadó: Sierra Entertainment NVIDIA Lightspeed Studios Megjelenés: 2004. november. 16. Sziasztok szép estét kívánok! Arról szeretnék kérdezni hogy a Final fantasy XV Windows Editionhoz lesz-e fordítás? Tiszelettel Asuraiii ^^ Asuraiiii | 2022. 07. 06. - 00:56 Csak annyit kell tenni, hogy a /sh2e/-ba másolod be a magyarítást. (az exe kivételével) A főmenün kívül minden magyar lesz. zoli456 | 2022. 05. - 21:14 Ez engem is érdekelne. DaemonXHUN | 2022. - 18:48 Sziasztok! Magyarítást keresek két olyan játékhoz, amikhez már VAN magyarítás, csak nem az általam előnyben részesített verzió Legend of Zelda: The Wind Waker HD [Wii U] [jelenleg csak a GameCube-os változathoz van magyarítás]Chrono Trigger [PC/Steam] [jelenleg csak a SNES-es változathoz van magyarítás] DaemonXHUN | 2022.

Magyarítások Portál | Letöltések | Half-Life 2: Episode Two

Írta: Samurai 2004. november 22. Bejelentés 1 komment Azt hiszem a mai nap fő híre a soron következő! A fordítást készítő Mr. Fusion és technikai segítsége TSL16b uraknak köszönhetően úgy tűnik, végre elkészült a várva várt magyarítás, a Half-Life 2 játékhoz!! Jól hallotta mindenki! A készítők szerint a fordítás jelenlegi állása: 99, 9%, ami valljuk be közel áll a véglegeshez. :) Akit érdekel (már mért ne érdekelné) látogasson el a oldalra, és az ott található zip-es bétás fordítást töltse le, vagy honlapunkon is elérhető lesz a cuccos hamarosan (mire ezt megírom már valószínű igen:). Nagy hír ez emberek, asszem!!! :D U. i. : Mielőtt telepítenétek, mindenképpen csináljon mindenki biztosági másolatot az eredeti fájlról, ugyanis még a készítők szerint sem garantált, hogy minden verzióval 100%-osan együttműködik majd.

Magyarítások Portál | Játék Adatbázis | Half-Life 2

Half-Life 2: Episode One Írta: Ordel | 2006. 07. 02. | 775 FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek! Mikor sokévi halasztás után, 2004 novemberében végre megjelent a Half-Life 2, mind a szakma, mind pedig a játékosok egyöntetû ovációval fogadták. Nagyon magasan volt a mérce, hisz a Half-Life máig minden idõk egyik legkiválóbb FPS-se. A Valve mégsem okozott csalódást, az aprólékosan kidolgozott történet, és a Source engine hihetetlen látványvilága játékosok millióit ejtette rabul. Nem csoda tehát, hogy azonnal bejelentették az elsõ kiegészítõt, amely Aftermath nevet kapta (melyrõl késõbb kiderült, hogy csak ideiglenes). És ekkor pattant ki a Valve fejébõl az az ominózus ötlet, amely megjegyzem, rendesen megosztja a publikumot, hogy mi lenne, ha a játékokat összehoznák az Amerikában reneszánszukat élõ tévé sorozatokkal. Át is keresztelték az Aftermath nevû kiegészítõt Episode One -ra, valamint bejelentették, hogy a kiegészítõ sorozat, további két részbõl áll majd.

Mutasd a teljes hozzászólást! Válasz Előzmények Privát üzenet Előző hozzászólás @ECHO 2015. 02. 09. 19:19 permalink Ha már előhozol egy 5 éve döglött témát, akkor olvasd már el. Ha ezt megtetted, akkor próbálj már abban a hozzászólásban kattintani a linkre, amelyikben az megtalálható. És láss csodát, pont egy olyan oldalra visz, amit keresel. Mutasd a teljes hozzászólást! Válasz Előzmények Privát üzenet Előző hozzászólás

:))))) Ne húzd ki magad! Mint a neve is mutatja - "Magyarítók Fóruma" -, nem nyilvános fórum, ezért nincs is itt reklámozva. Különben azt is teleszemetelnék a "kedves" felhasználók OFF-topik beszólásokkal, mint pl. ez a "Nadi" is. Hol van az a bizonyos fórum? mert ebben sokan vannak És ezt a kérdést miért ebbe a topikba írtad??? A tévedések elkerülése végett, én ebben a "project"-ben nem vagyok benne, csak tudósítottam a helyzetről a magyarítók fórumából. Cső! Nem tud valaki segíteni abba, hogy msnbe hogy lehet mikrofonon keresztül beszélni. Mindkettőnknek van mikrofon és ugyanaz a verzió van fenn. Előre is kösz Fájlok (itt konkrétan hangfájlok) módosítása/lecserélése lenne a készítők engedélyével vagy anélkül (ha le se szarják a nekik írt levelet) - és itt jön az a dolog, hogy elvileg MOD-ként engedély sem kellene rá, de valójában ez sem mindig egyértelmű... Erről bővebben Mr. Fusion tudna nyilatkozni, én csak az install változatért felelek. Miért, mi van a jogi részével? Amúgy kb. hol tartatok?