Marhalevél.Hu

Munkanélküli Segély Időtartama
– Ifjonczi versek (hangoskönyv 2 CD-n, válogatás a Szamárfül anyagából Geszti Péter előadásában; Kossuth Kiadó / Mojzer Kiadó, 2004) Magyar Rádió [ szerkesztés] "…Romhányi József nevét – … – az ötvenes évek elején már kezdte megismerni az ország. Pedig nem volt kikövezve előtte minden út. Kemény Egon, az oly korán örökre eltávozott, kitűnő zeneszerző mesélte egyszer, hogy nem sokkal a felszabadulás után, de amikor már teljes erővel működött a Magyar Rádió – bevitte a még ismeretlen és rendkívül fiatal Romhányi Józsefet a stúdióba, s bemutatta valaki illetékesnek: itt van ez a fiú, bravúrosan versel, nagyszerűen ért a muzsikához és a magyar prozódiához. Romhányi Józsefet persze nem fogadták egyszeriben tárt karokkal, még Kemény Egon ajánlására sem. Miután viszont letette az asztalra első dolgait, muzsikáló és szinte hibátlan rímelőkészségről tanúskodó, játékos léptű dalszövegeit – megtört a jég. Vers mindenkinek / Romhányi József: Marhalevél (Endrédy Gábor). Nemsokára megkezdődött a rádió munkája új magyar operettekért, zenés játékokért, és Romhányi József versei meg szövegkönyvei ott voltak az úttörők között.

Vers Mindenkinek / Romhányi József: Marhalevél (Endrédy Gábor)

Kossuth- és József Attila-díjas magyar költő, műfordító, újságíró. Legszebb versei: […]

Romhányi József Versek: Marhalevél

1962-től haláláig a Rádió Zenei Főosztályának dramaturgjaként dolgozott. [4] Számos magyar opera szövegkönyve került ki tolla alól, így Sugár Rezső Hunyady című oratóriumának (1953), Horusitzky Zoltán Báthory Zsigmond (1960) és Ránki György Muzsikus Péter (1963) című operájának szövegírója volt. [4] Operalibrettókat ( Gluck: Orfeusz, Rossini: Ory grófja, Carl Orff: Az okos lány) és musicaleket fordított. [4] Az utóbbiak közül legismertebb a Macskák (1983). A Lúdas Matyi (r. Romhányi József versek: Marhalevél. Dargay Attila), Hófehér (r. Nepp József) forgatókönyvírója. A Színházi adattárban regisztrált bemutatóinak száma 211. [6] A nagyközönség elsősorban játékos állatverseit ismeri, ezeket halála után, Szamárfül néven adták ki, [5] másrészt számos rajzfilm szövegének szerzőjeként emlékezhet rá. Az ő nevéhez fűződik például A Mézga család, melynek három sorozatát dolgozta ki Nepp Józseffel együtt a Pannónia Filmstúdiónál, a Kérem a következőt! (Dr. Bubó, 1973–1974), a Mekk mester, (1973) valamint a Flintstone család – magyarul: Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki – több mint negyven epizódjának bravúros szövege.

Ha nem szeret, félreállok. Nem fog látni levert búsnak, Mert beállok leveshúsnak. Romhányi józsef marhalevél. Ám, ha mégis kegyes szívvel veszi e levelet és megszánja az önért égõ tehenet, Válaszoljon hamar rája, üdvözli önt a marhája. Ím a levél. Ráírva a kelte. Az úton a posta elõtt le is pecsételte. De a postáskisasszony nem vette fel... Ferencváros honvéd élő Otp fény utca 8e busz menetrend Királykék maxi ruha Eladó családi ház zalaegerszegen