Kimba a fehér oroszlán real Retúrjegy ára: 1.
Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és RTL Klub · Többet látni » Sónen A sónen (少年 – "fiú", Hepubrn-átírás: shōnen) japán szó, mely kifejezésként azokra az animékre és mangákra utal, melyeket elsősorban fiúknak készítenek. Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és Sónen · Többet látni » Szív TV A Szív TV egy már megszűnt, 1990 és 1999 között működő televíziós csatorna volt. Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és Szív TV · Többet látni » Szimfonikus költemény A szimfonikus költemény (németül Tondichtung vagy Symphonische Dichtung) szimfonikus zenekarra komponált mű, mely egyetlen tételből áll, felidézhet irodalmi vagy képzőművészeti alkotást, tájat, eseményt vagy jelenséget. Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és Szimfonikus költemény · Többet látni » Tezuka Oszamu Manga Múzeum Japánban japán képregényíró. Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és Tezuka Oszamu · Többet látni » The Walt Disney Company A The Walt Disney Company (röviden "Disney") a világ egyik legnagyobb média és szórakoztatóipari társasága. Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és The Walt Disney Company · Többet látni » Tintin kalandjai A Tintin kalandjai egy képregénysorozat, amelyet a Hergé művésznéven alkotó belga Georges Rémi (1907–1983) alkotott meg.
és Fred Ladd adaptálta a szindikált adáshoz, Kimba hangját Billie Lou Watt adta elő. 2005 -ben az eredeti 1965 -ös szinkron Kimba, a fehér oroszlán 11 lemezes DVD-ként adták ki az ausztrál Madman Anime és az amerikai Right Stuf International. Ez volt a bestseller. A sorozat 1993-ban lett újraszinkronizálva angolra, Yvonne Murray Kimba hangjaként, Kimba néven, új nyitással, Paul J. Zaza zenéjével. 2012 -ben a Bayview Entertainment/Widowmaker kiadja a "Kimba the White Lion: The Complete Series" 10 DVD doboz készletet az eredeti 1965 -ös sorozatból. Többször sugározták az Egyesült Államokban: a KHJ-TV-n (1965–67; Billie Lou Watt dub), az NBC-n (1965–77, ismétlés 1980-ig; Billie Lou Watt dub), a szindikáción (1965–77); Billie Lou Watt dub; 1993, 1995-ig ismétlődik; Yvonne Murray dub), a Kids & Teens TV-n (1993-as újrafutások; 2005–2009) és az Inspiration Life TV-n (1993-as újrafutások; 2005–2009). TV folytatás, filmek, remake -ek Az összes tévé- és filmcím a japán változat fordításai. Új dzsungel császár, hajrá Leo!
A Tezuka Oszamu története egy Kimba (az eredeti japán változatban Leo) nevű fehér oroszlán kalandjairól. 27 kapcsolatok: Afrika, Anime, Az oroszlánkirály (film, 1994), Civilizáció, Cliffhanger, Duna Televízió, Fuji Television, Grant-gazella, Kontinensvándorlás, Leopárd, Mandrill, Manga, Minimax, NBC Universal, Original Video Animation, Papagájfélék, Politikai korrektség, Rasszizmus, RTL Klub, Sónen, Szív TV, Szimfonikus költemény, Tezuka Oszamu, The Walt Disney Company, Tintin kalandjai, Toei Animation, Tomita Iszao. Afrika Afrika a maga km²-nyi területével Föld második legnagyobb kontinense, a szárazföldi területek 27%-át fedi le. Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és Afrika · Többet látni » Anime Az anime (アニメ, ejtése, az "animation" szó rövidüléséből) a rajzfilm általános elnevezése Japánban, a szigetországon kívül a japán stílusú rajzfilmek összefoglaló neve. Új!! : Kimba, a fehér oroszlán és Anime · Többet látni » Az oroszlánkirály (film, 1994) Az oroszlánkirály (eredeti cím: The Lion King) 1994-ben bemutatott amerikai rajzfilm, amely a 32.
Ázsiában Indonéziában sugározták a Lativi, az antv és az SCTV csatornákon (1995–96); Iránban az 1. csatornán; Fülöp -szigeteken az ABC 5 -en; Szaúd -Arábiában a szaúdi TV -ben és Srí Lankán az ART TV -ben. Európában Bosznia -Hercegovinában sugározták az RTVUSK -n; Horvátországban az ATV Split/TV Jadran, Nezavisna televizija (NeT), TV Nova Pula és Gradska TV Zadar műsorán; Németországban 1977 -ben a ZDF -ben; Franciaországban az ORTF -en (1972) és a TF1 -en; Olaszországban először 1977 -től a szindikációban, az utóbbi időben pedig az Italia 1 -en (1999 -ben és 2003 -ban címmel) Uga giungla di avventure per Kimba [szó szerint "kalandok dzsungelje Kimba számára"]) és Boing (2010) és Spanyolországban a TV3 -n. Észak -Amerikában Kanadában sugározták a Tudáson; Mexikóban a Bumerángon. 1966. szeptember 11-én kezdték sugározni, angol szinkronhangokkal az Egyesült Államokban és más angol nyelvű piacokon. Először az NBC Enterprises (az eredeti verzió, most a CBS Television Distribution része) rendelte meg amerikai fejlesztésre.
licenc a Nippon Herald Films-től. A kanadai Vancouverben található Ocean Studiosszal közösen készítettek egy angol szinkront a kanadai all-star hanggal, a Wordfit System használatával és Karl Williams igazgatójaként. Sajnos az 52 epizódból csak 13-at szinkronizáltak angolul, és a széria egy sziklafalon maradt, a szinkron gyenge minősége miatt. 1998. október 13-tól 1999. július 27-ig hat VHS-kötet jelent meg Észak-Amerikában, az első kazetta három, a többi kettő. A 2. és 3. részt az angol nyelvű piac számára főleg a tartalom miatt nem szinkronizálták, annak ellenére, hogy annak jelentősége a sorozatban az adott íven keresztül érvényesül. Tehát a Pioneer úgy döntött, hogy átugorja ezt az ívet, így az 1. epizódot követi, amelyet 4-től 15-ig szinkronizálnak. Ráadásul az epizódokat erősen szerkesztették az angol adaptációs szinkron elkészítése során, felvágott és megváltoztatott jelenetekkel, valamint a kotta teljes digitális átdolgozásával, amelyet az E-mu Proteus 2 Orchestra mintavételezett, amely az egyik szintetizátor volt.
Rendező: Albert Hanan Kaminski Főszereplők: Rajzfilmfigurák. Időtartam: 1 óra 20 perc Korhatár: 6 - Hat éven aluliak számára nem ajánlott. Bemutató: 2017. 09. 28. A 17 éves, meglehetősen szertelen Salamon király nemrég örökölte meg a trónt apjától, azonban mindenből viccet csinál, és idős tanácsadójára is csak ritkán hallgat. Különleges képességét (ért az állatok és növények nyelvén) is csak csínytevésre használja, legjobb barátja pedig Tobi, a sivatagi róka, aki minden mókában hű társ. Mindeközben Jeruzsálem városa rendkívüli eseményre készül: Balkis, Sába királynőjének érkezésére. A terv a két fiatal összeházasítása, azonban Balkis előbb bizonyságot akar Salamon bölcsességéről, ezért próbára teszi az egész nép előtt. Találós kérdést tesz fel neki, amire Salamon jól felel. Ám mielőtt a második kérdés elhangozhatna, a tömegből Hadad, Edóm utolsó királyának a fia ront elő, és esküt tesz, hogy apja bűnéért, Edóm lerombolásáért, bosszút áll Salamonon. Hogy bosszúját véghezvihesse, Hadad megidézi Asmodeus-t, a Démonkirályt, aki elveszi Salamontól a királyi gyűrűt.
Végre ismét egészestés magyar animáció a mozikban! Salamon király élete a jobbnál jobb sztorik ihletője, ehhez nyúltak a Salamon király kalandjai alkotói is, mikor Izrael bölcs uralkodójának fejlődéstörténetét mesélték el a legkisebb korosztály számára is élvezhető formában. Véleményed van a cikkről vagy a filmről? Írd meg nekünk kommentben! Az izraeli-magyar koprodukcióban készült mese előzetese kifejezetten a legapróbbakra fókuszált, pedig nem csak számukra lehet érdekes ez a gyerekeknek komoly tanulságokat tartogató film. Salamon (Nagy Ervin) tehetséges, ám mihaszna király – beszél az állatok nyelvén, de ezt inkább csintalanságra használja. Amikor leendő arája, Sába királynője (Bogdányi Titanilla) a városba érkezik, apja bosszúszomjas ellensége egy démont szabadít az emberekre. Salamonnak fel kell nőnie végre, és rókája (Csöre Gábor) és egy ismeretlen hercegnő (Pálmai Anna) segítségével meg kell állítania a pusztítást. Nagyon ritkán készül egészestés magyar animáció, így – még ha koprodukcióban is születik – meg kell becsülni.
A Salamon király kalandjai a József Attila-díjas Böszörményi Gyula forgatókönyvíró közreműködésével készült, Temple Réka producer vezetésével, és a Cinemon Stúdió részvételével. A Magyar Nemzeti Filmalap 200 millió forinttal támogatta a közel 700 millió forint összköltségvetésű családi rajzfilmet. A Salamon király kalandjai rendezője a belga származású Albert Hanan Kaminski, aki több népszerű animációs filmet, köztük a Babar: Az elefántok királya és a Pettson és Findusz-t is jegyzi. Az egészestés animációs film magyar hangjait a magyar színjátszás jeles képviselői adják. Forgalmazó: Vertigo Média Kft. Az oldalon közölt képek és videók forrása és tulajdonosa a forgalmazó: Vertigo Média Kft. ; illetve a gyártó(k): Cinemon Entertainment, Eden Productions; az anyagok sajtóban való megjelenítéséhez a gyártó a forgalmazó közvetítésével adott engedélyt a Mozipremierek számára.