És ha felismeri több és eredeti, a kölcsönös érzések szinte garantált. Szóval gyerünk, jó szerencsét! Reméljük, hogy ez a cikk, akkor sokat tanultam, és úgy hangzik, mint a kifejezés, hogy "szeretlek" különböző nyelveken. Talán ezek a mágikus szavak lesz az elején a tanulmány az említett nyelvek, ami nagyon hasonlít szeretné. Ne félj sovershenstovat, fejlesztése és arra törekszik, hogy valami újat. Szeretlek, kedvesem! – Wikiforrás. Szeretni és szereti! "Szeretlek! " különböző nyelveken a világ jól hangzik minden formában!
Természetesen lehetetlen emlékezni arra, hogy "szeretlek"Szeretem "a világ minden nyelvén, de például a pihenésre, tanulmányozásra vagy munkára szolgáló országok valamelyikében, akkor tudomást szerez arról, hogy milyen fontos fordítást lefordítanak. Beleértve ezt. "Ha én szultán lennék... " Hogyan hangzik a Közel-Kelet országainak nyelvén? A „szeretlek” 10 különböző nyelven | Sprachcaffe. Szeretlek? Természetesen Törökország, Egyiptom, Egyesült Arab Emírségekhíres forró férfiakról, készen arra, hogy szinte minden idegen külföldiét "szeretlek". Az, hogy komolyan vesszük ezt a kifejezést, önmagunkon áll, de ez a magyarázat a Közel-Kelet országainak különböző nyelvén hangzik: "Szeretlek" arabul - "Ana Behibek"; perzsa nyelven - "Toro dost daram"; törökül - "Seni seviyorum"; szíriai - "Bhebeek"; libanoni - "Bahibak". A szeretet bejelentése jelnyelven Természetesen a szerelmeseknek különleges gesztusuk vanolyan szokások, amelyek lehetővé teszik, hogy szavak nélkül megértsd, hogy a barátod vagy barátnőd, férjed vagy feleséged óvatosan és tisztelettel kezeli Önt.
A kumykskom a mondat lenne: "A férfiak Sani syuemen". Nyilatkozat a szeretet más nyelveken Az a kifejezés, hogy "szeretlek" különböző yahykah világon lehetővé teszi, hogy megismerjék és megértsék sokan teljesen új, egy kevéssé ismert oldalát minket. Végtére is, ezeket a szavakat hangzik, mint egy nyilatkozatot a legfontosabb: a szeretetet. Mint elismert szerelmes különböző emberek? A leggyakoribb nyelv a világon - a kínai. Nagyon sok benne van a különböző dialektusok, azonban ha Ön a fő állami nyelvű, megkapjuk elismerés szavaival szeretet "ah nem". Héberül szerelmi vallomás a nők és férfiak eltérő. Elismerés egy nő úgy hangzik, mint "Ani ohev otah", és az ember - "Ani ohevet Otkha". Örmények, bevallja érzéseit a szeretet, azt fogja mondani: "Es Kez sirumem" lettek - "Es Tevi Milu". Mongol "szeretlek" lesz "bi tanda hayrtay". Japán nő azt mondja neki szerelme: "vatasiva anatava aysite Imas", és egy japán férfi válaszul kimondani: "Kimi siteru ah. "Szeretlek" különböző nyelveken. "Szeretlek" arabul. " Bár az első szerelmi vallomás japán lesz a következő: "Shuki desu".
Természetesen az "Én szeretlek" kifejezést ugyanolyan gyengédnek hangzik a világ minden nyelvén, bár például a német "Ich liebe dich" kifejezéssel, amit a Rammstein zenekar énekese akcentussal akart mondani. A skandináv nyelvek esetében a kifejezés a következő: finnül: "Mina rakastan ti"; dán nyelven: "Jeg elsker dig"; svédül: "Iaj Alskar Dej"; norvégul: "Jeg elsker deg"; Izlandi: "Például elska thig". Ezek a kifejezések a skandinávok szerelmeseinek hallatszanak. Hogyan mondhatom: "Szeretlek" a FÁK népek nyelvén Természetesen a nemzetközi házasságok és kapcsolatok aNapjainkban a külföldiek nem ritkák, de gyakrabban beleszeretünk az ukránok, a beloruszok, az azerbajdzsánok és így tovább, akik szellemben (és régióban) vannak. Korábban egyetlen állam polgára volt - a Szovjetunió, és főszabály szerint mind a 15 ország lakosai többé-kevésbé oroszul beszéltek. Most minden ország támogatja kultúráját és nyelvét, amely egyébként helyes. Ezért, ha van egy kapcsolata egy állampolgár, mondjuk, Ukrajna, tudja, hogy "szeretlek" az ukrán lesz "I tebe kohayu".
Így mondd el 100 nyelven: Szeretlek! Hogyan mondják más nyelveken azt hogy: Soha nem adom fel!? A néhány nap alatt, amit együtt töltöttünk, te lettél az álmom. Nicholas Sparks Nevettek, amikor elmeséltem, hogy csajozási anyagot vettem. De amikor meglátták mennyi választ kaptam, na akkor egy életre megjegyeztem az arcukat. Íme 100 különböző nyelven az, hogy "Szeretlek! " afrikán (? ) - Ek het jou lief albán - Te dua angol - I love you arab - Ana behibak (férfinek mondva); Ana behibek (nőnek mondva) bambara - M'bi fe bangla - Aamee tuma ke bhalo baashi bisaya - Nahigugma ako kanimo bolgár - Obicham te cheyenne - Ne mohotatse chichewa - Ndimakukonda creol - Mi aime jou cseh - Miluji te dán - Jeg Elsker Dig eszperantó - Mi amas vin etióp - Ewedishalehu: nőnek mondva; ewedihalehu: férfinek mondva. észt - Ma armastan sind fehérorosz - Ya tabe kahayu feröeri - Eg elski teg filippínó - Mahal kita Szeretlek. (... ) És ez azt jelenti, hogy nem csak a szép dolgok miatt vagyok melletted. Itt vagyok, bármi történjék.
Kiadó albérlet budapest 8 kerület remix Olcsó fűtés gáz helyett Időjárás ada