Forrás: USDA tápanyag adatbázis A borsó vagy veteményborsó, kerti borsó, kultúrborsó, termesztett borsó [1] (Pisum sativum) a pillangósvirágúak családjába tartozó növényfaj. Tápláléknövény, az emberiség egyik legrégibb kultúrnövénye. Fontos fehérjeforrásnak számít az emberi táplálkozásban, manapság elsősorban zöldségként és állateledelként kerül felhasználásra. Magyarországon a veteményes kertekben mindenütt megtalálható kedvelt zöldségféle. Szántóföldi paraszti termesztése elsősorban a Tiszántúlon (Hajdú-Bihar, Szolnok, Békés megyék), illetve a Dunántúl némely körzeteiben (Fejér és Tolna megye) alakult ki. Termesztett változatai több vad őstől származnak. Termesztésbe vétele i. e. 4–5000 évvel Közép-Ázsia központi és déli területein ( Afganisztán, Irán, Turkesztán) történhetett és a neolitikus kultúrákkal terjedt el Európában. Libri könyvesbolt szombathely i c. A bronzkorból bőséges régészeti leletek bizonyítják Kárpát-medencei és nyugat-európai ismeretét. A magyarság még a vándorlása idején ismerhette meg. A magyar borsó szó ótörök eredetű.
Fő tér telefonszám A húsvéti ünnepek alkalmával sokan hajlamosak "lazábban" kezelni a zéró tolerancia szabályát. Az ittas vezetés sokszoros kockázatot jelent: az ittas sofőr veszélyt jelent a forgalomban résztvevők számára, de emellett az alkoholos befolyásoltság idején okozott baleset kártérítési összegét is meg kell fizetnie. "Az ittas járművezetés elkerülése érdekében tájékoztatjuk Önöket, hogy a hatályos magyar törvények szerint a járművezetők alkoholfogyasztása tekintetében zéró tolerancia érvényes. Alexandra Könyvesbolt Szombathely. Ittas állapotban jelentősen megnő a reakcióidő, a jármű vezetőjének a vezetési képességeit az elfogyasztott alkohol minden tekintetben hátrányosan befolyásolja. A baleseti veszélyhelyzetek elkerülését nehezíti. A jelenleg aktuális húsvéti ünnepek idején kérem, ne essenek kísértésbe, és alkoholfogyasztást követően ne üljenek a járműveik volánjához, és erre figyelmeztessék barátaikat valamint ismerőseiket is" – hívja fel a gépjármű-vezetők figyelmét Mezei Zsolt r. alezredes, rendészeti osztályvezető.
Az Americanának az Arab-öböl térségében 1900 franchise-kávézója van, amelyeket a KFC, a Red Lobster vagy éppen a Costa Coffee márkaneve alatt üzemeltet. Samsung a30 ár Online film ingyen Volkswagen golf 3 eladó
Goethe útvonala Itáliában Az Utazás Itáliában (Italienische Reise) című művében Johann Wolfgang von Goethe leírja ottani tartózkodását 1786 szeptembere és 1788 májusa között. A kétrészes mű az útinaplóiban rögzítettekre épül, mégis lényegesen később 1813 és 1817 között írta meg. Ez a mű önéletrajzi írása a Költészet és valóság és a Franciaországi hadjárat mellett. Idősorban az út, amit Goethe nagyrészt inkognitóban tett meg, megegyezik a naplóbejegyzéseivel, de ellentétben ezekkel stilizált és a túl személyes adatoktól mentes. A beható későbbi átdolgozások ellenére megmaradt a naplóforma. A mű megírása közben lassan kikristályosodnak annak címzettjei: az első részek általában az olvasóknak, később nyíltan a "barátaihoz" szólnak, végül pedig konkrét személyekhez. Johann Wolfgang von Goethe: Utazás Itáliában | antikvár | bookline. Tartalom [ szerkesztés] Goethe itáliai útja 1786-ban kezdődött, miután már korábban három ilyen próbálkozása megszakadt. Leginkább postakocsival utazott és csaknem mindig egyedül Karlsbadból Eger, Regensburg, München, Mittenwald, Scharnitz, Seefeld, Zirl, Innsbruck majd a Brenner-hágó, Bozen, Trento útvonalon a Garda-tó ( Torbole és Malcesine) felé, azután tovább Verona, Vicenza, Padova, Velence, Ferrara, Cento, Bologna, Loiano, Perugia, Terni és Civita Castellana érintésével Róma városáig, ahol négy hónapot időzött.
Ez nem kevés történelmi távlatot és hatóerőt ad a kivételes munkának. Az útirajzban nemcsak Goethe élete lüktet: benne a közelebbi, római és távolabbi, weimari környezete is megelevenedik. Goethe nemcsak elmond, nemcsak leír, nemcsak beszámol széles tudással és éles szemmel, hanem élete teljessége is benne él a műben. Fordította Rónay György.
Goethe az Utazás Itáliában mottójaként ezt választja: Et in Arcadia ego (Én is voltam Árkádiában). Ez utalás arra, hogy ő Itáliát a reálisan létező Árkádiának tekinti. Itália volt számára a táj, amit őelőtte irodalmárok generációi a 18. század idill- és árkádia-irodalmában keresett és megírt és amit ő most útja során megtalálni hitt. Magyarul [ szerkesztés] Utazás Itáliában; ford. Bálint Aladár; Genius, Bp., 1922 (Nagy írók – nagy írások) Utazás Itáliában; vál., ford., jegyz. Rónay György, utószó Vajda György Mihály, ill. a szerző; Magyar Helikon, Bp., 1961 Önéletrajzi írások; vál., jegyz. Györffy Miklós, az Utazás Itáliában anyagát vál. Rónay György, ford. Györffy Miklós, Rónay György; Európa, Bp., 1984 ( Johann Wolfgang Goethe válogatott művei) Irodalom [ szerkesztés] Johann Wolfgang von Goethe: Reise-Tagebuch 1786. Tagebuch der Italienischen Reise für Frau von Stein. 2 Bände, Band 1: Faksimile der Handschrift von Goethe, und Band 2: Transkription von Wolfgang Albrecht, hrsg. von Konrad Scheurmann und Jochen Golz, ISBN 3-8053-2001-9.