Hé Magyar Joe Kritika – Itt Mindenki Hülye

Xl Szerelem Youtube

Október 13-án 19 órától a Kolozsvári Állami Magyar Színház nagytermében a budapesti Nemzeti Színház Hé, Magyar Joe! című előadása látható Vidnyánszky Attila rendezésében. A koncert-színházi előadásban Földes László Hobo és Rácz József látható. A Hé, Magyar Joe! szövegét Földes László Hobo írta, aki így vall az előadás létrejöttéről: "Az ötlet a semmiből csapott le rám. Hé magyar joe kritika tv. Jimi Hendrix világhírre juttatott egy féltékenységi gyilkosságról szóló bluest, a Hey Joe -t, amit én negyven éve lefordítottam, és azóta is játszom. Valamiért eszembe jutott, hogy ha nekem amerikai nevem van, azaz a "Hobo", akkor a "Joe" is lehet magyar, és egy ültő helyemben leírtam a gyilkos élettörténetének vázlatát. Joe Magyar József néven született a hetvenes évek végén. Apja a rendszerváltás után bankár lett, verte a fiát, az anyja színésznő volt, bármit eljátszott, csak anya nem volt. Józsi utálta az iskolát, futballista akart lenni. Megismerte a bluest, és a legjobban a Hey Joe tetszett neki. A BKV Előre ificsapatában középcsatárt játszott, és minden gól után a dal egyik sorát kiabálta: "Lelövöm az asszonyt! "

  1. Hé magyar joe kritika tv
  2. Hé magyar joe kritika 6
  3. Hé magyar joe kritika video
  4. Hé magyar joe kritika old
  5. "Itt mindenki hülye?" : hungary
  6. Mindenki... | Képes Ifjúság

Hé Magyar Joe Kritika Tv

Jelen sztori szerint Magyar József a hetvenes évek végén született Budapesten, apja jól menő, befolyásos bankvezér, akinek a fiával való kapcsolata kimerül annyiban, hogy rendszeresen veri. Anyja mondjuk még ennyit sem foglalkozik a gyerekkel, aki kikopik az iskolából, focista akar lenni, aztán ebből sem lesz semmi (az nem igazán derül ki, miért nem). És micsoda "arcátlanság" rock and rollosítani a Szomorú vasárnapot ("átkozott vasárnap", mert nem jönnek látogatók), és kínlódva röhöghetünk azon is, hogy "szeressük egymást gyerekek. " És ha mindez nem volt elég, jön egy igazi mocskos blues, az Indulnod kell (You Got To Move), és a "ráadás" – persze, hogy nem az! – a "Viharban születtem". Mindig is nagyon közel állt hozzám ez a dal, főleg az utolsó két sora: "Ne bántsatok engem, mert én nem haragszom". Kinek kellene legyen itt bűntudata, lelkifurdalása, kinek kellene itt bocsánatot kérnie? Tudjuk-e a választ? Magyarország Wellness Hotelek. Magyar Joe tán segít. A Hey Joe című dal – amelyet Jimi Hendrix tett világhírűvé – egy féltékenységi gyilkosságról szóló blues.

Hé Magyar Joe Kritika 6

És nem azért, mert a rádiók és a televíziók annyit játszanák, hanem mert családon belül, apáról fiúra szállnak a dalok. Ennek fő oka az, hogy amit csinálok, az mondanivalójában és stílusában ugyanolyan ellenkulturális ma is, mint amilyen a szocializmusban politikailag volt. Vidnyánszky Attila érti a bluest? – Ismeri az egész munkásságomat. Érez valamit bennem, vagy lát valamilyennek – amit sosem kérdeztem meg tőle –, és meg tudja teremteni azt a környezetet a színházban, amiben el tudom mondani azt, amit akarok. Hé magyar joe kritika video. Ez nélkülözi a színházi rendezés munkamódszerét, mert azt nem ismerem, nem is vagyok alkalmas rá. Ráerősíthet a rendezés a személyes szálra? Hiszen itt megy az önéletrajzi estje is, visszaköszönő motívumokkal. – A Halj meg és nagy leszel! című előadásban a saját tapasztalataimon át jelenik meg az 1945 utáni kor, a Hé, Magyar Joe! esetében viszont inkább olyan módosításokat javasolt Attila, amelyek a személyestől az általános felé vitték a művet. Ez nagy segítség volt, mert tényleg Joe történetét írtam meg, csak belekeveredett egy-két személyes dolog is.

Hé Magyar Joe Kritika Video

Az utcán élt, munkát nem kapott, végül utcazenész lett, így találkozott egy néhai osztálytársával, aki munkát és szállást adott neki. Eddig a történet, amit 26 dalszövegben írtam meg és ősszel dupla lemezként, egy hangoskönyvben jelenik meg. Megmutattam az anyagot Vidnyánszky Attilának, aki egy kétszereplős előadást vizionált a dalok köré. Színész alakítja majd Joe-t, én pedig szokás szerint az igric, a mesélő leszek. HÉ, MAGYAR JOE! - | Jegy.hu. " Ha magyar konceptlemez, akkor Hobo. Elsősorban nyilván a Vadászat, ez a korszakos remekmű, de Földes Laci bácsi ettől eltekintve is mindig szeretett teljes történetekben gondolkodni: Csavargók könyve, Vadaskert, Férfibánat, szólóban meg az I Love You Budapest, a Bakaballada, vagy éppen nemrégiben a Circus Hungaricus – mindannyiszor egy nagy közös vezérfonalra felhúzott dalok sora. De talán még soha annyira, mint a tavalyi Hé, Magyar Joe! esetében. Mert itt aztán tényleg minden alá lett rendelve a főhős élet- és szenvedéstörténetének, a cím pedig nyilván nem véletlenül játszik rá az ismert Hendrix-bluesra, amit magyar nyelven pont Hobo (és persze Deák Bill) tett halhatatlanná, majd negyven évvel ezelőtt.

Hé Magyar Joe Kritika Old

Mondják, szolgának lenni jobb, mint rabnak, S mint Petőfi kutyái, talpat nyalnak. Mindegy, hogy zsidó, cigány vagy magyar, Neki van igaza és ölni akar. Ilyen lenne a szabadság? " "Kemény volt benn, de kinn jobban félek" mondja Joe és félelme nem alaptalan. Utcazenészként tengeti életét a társadalom peremén, aztán véletlenül összetalálkozik egy régi osztálytársával, aki munkát és szállást ad neki. "Rendet tartasz a bolt raktárában, Kapsz egy kis lóvét szombaton, Amit majd eliszunk valahol. És a sufniban alhatsz a sezlonon. " Így szól a barát ajánlata. Már-már "happy end"-be torkollik a történet. De azért minden zenehallgató érzi, hogy ez minden, csak nem az! Amire csak ráerősít az utolsó, szűk két perces tétel, A temetőben című. Hé, Magyar Joe! | Nemzeti Színház. "Mint egy tolvaj, úgy jövök ide – Mikor senki nincs itt -, a temetőbe. Még imádkozni sem merek, A semmibe meredek, És csak némán térdelek. " Így ér véget Magyar Joe tragikus története. 100 percnyi, nem túl könnyen emészthető, de mindenképpen értékesnek, hatásosnak mondható elbeszélő blues Hobot ól.

Munkát nem kap, az utcán él, utcazenélésből tengeti magát, egy vak vénember társaságában, míg egy régi osztálytársa szánalomból nem ad neki valami munkát és szállást. ". Ezért nevezték el Joe-nak. Nem vágyott nagy életre, csak villamosvezető lett, és feleségül vette az első nőt, aki lefeküdt vele. A nő azt hitte, hogy a bankár apuka majd aranyéletet biztosít neki, ám hamar rájött, hogy ez soha nem teljesülhet, és megcsalta férjét. Joe rajtakapta őket és miután az asszony megalázta, az apja vadászpuskájával lelőtte. Súlyos ítéletet kapott, tizenhat évet húzott le a börtönben, ahol naponta küzdött a lelkiismeret-furdalással és a szégyennel. Hé magyar joe kritika old. Aztán kiszabadult, és itt találta magát a mai Magyarországon, ami nem hasonlított arra, ahol felnőtt. " Ugye milyen "szép" kis történet? Már-már önbeteljesítő jóslat szintű. A főhős kedvenc nótájának története később vele is megesett… Nyilván ebből a vázlatból is kiderül, hogy nem egy vidám sztorival állunk szemben! Ezt a roppant igényes 2 CD-s digipack kiadvány külleme is alátámasztja.

Joe rajta kapta őket és miután az asszony megalázta, az apja vadászpuskájával lelőtte. Utána kihívta a rendőröket, feladta magát, mindent bevallott. Súlyos ítéletet kapott, tizenhat évet húzott le a börtönben, ahol naponta küzdött a lelkiismeret-furdalással és a szégyennel. Aztán kiszabadult és itt találta magát a mai Magyarországon, ami nem hasonlított arra, ahol ő felnőtt. Az utcán élt, munkát nem kapott, végül utcazenész lett, így találkozott egy néhai osztálytársával, aki munkát és szállást adott neki. Eddig a történet, amit 27 dalszövegben írtam meg, és ősszel dupla lemezként, egy hangoskönyvben jelenik meg. Megmutattam az anyagot Vidnyánszky Attilának, aki egy kétszereplős előadást vizionált a dalok köré. Színész alakítja majd Joe-t, én pedig szokás szerint az igric, a mesélő leszek. A zenét Pengő Csaba, Kiss Zoltán és Igali Csanád írta. Nos, jelenleg, mint "érzékeny szerző", ennyit tudok mentségemre felhozni. Földes László Hobo

Hát hogyne mentem volna! Nagyon sok pénzt lehetett ott keresni. Tímár György 1974-1975-ben dolgozott a bécsi Mátyás Pincében (németül: Matthiaskeller), amelyet az V. kerületi Vendéglátóipari Vállalat működtetett (a fiatalabb olvasók kedvéért: nem a bécsi, hanem a budapesti V. kerületről van szó). S máig élénken emlékszik az akkor negyvenes évei közepén járó Papp Endre alakjára. – A Papp Endre hihetetlenül profi volt, össze sem lehet mérni a maiakkal – mondta róla Tímár "Papa". – Az embernek olyan érzése volt, mintha ő egyszerre lett volna ott mindenütt: a konyhában, az étteremben, a pult mögött, az asztaloknál vagy éppen a bejárati ajtóban. Ő ugyanis minden egyes vendégnek köszönt. "Itt mindenki hülye?" : hungary. Ő volt az üzletvezető, és ő volt az első, aki a vendégeket köszöntötte. Nézzél csak körül a mai világban! Ha beülsz egy helyre, sokszor nemhogy nem köszönnek, de oda se mennek hozzád. Mondom, hogy itt mindenki hülye! Megkérdeztem tőle, hogy Papp Endre hogyan találta ki a brassói aprópecsenye vagy a dorozsmai molnárponty nevét, mire Tímár úr elhúzta a száját: – Ugyan, én arról nem tudok, hogy ezeket ő találta volna ki.

&Quot;Itt Mindenki Hülye?&Quot; : Hungary

Imádok "unokázni"! További csapattagok: ételszállításban vesznek részt, csomagküldőnél helyezkedtek el gépkocsivezetőként, vagy karbantartó és kertész állást vállaltak egy óvodában. Van, aki betársult a fia vállalkozásába építőipari gépeket forgalmazva. Mindenki... | Képes Ifjúság. Olyan is akad, aki az építőiparban helyezkedett el, családi- és társasházakat építenek, tele vannak munkával. Van egy nagyon pesszimista jóslatom: a taxizás már soha nem lesz a régi. Nyilván a megszorítások enyhítésével majd több lesz a munka, és miután sokan abbahagyták, talán a kisebb létszám miatt az egyénre is több fuvar jut, de a "békeidők" többé már nem térnek vissza. Igaz, hogy ugyanezt mondtuk a kétezres évek elején a nyolcvanas évekkel kapcsolatban… -oli- Bejegyzés navigáció

Mindenki... | Képes Ifjúság

Ezzel újabb hullámot elindítva, még tovább növelve a halálos áldozatok számát, ami már így is elviselhetetlen lelki teher mindenkinek. És ő ennek ellenére vállalja. Neki nem fontos minden élet, mint ahogy hirdette, hanem egy sem számít ezen döntése szerint. Ne feledjük azt sem, mert ezt is ő mondta, hogy ne azt figyeljék, amit mondok, hanem amit csinálok. Látjuk, érezzük, tapasztaljuk. Sajnos! Itt mindenki hülye vagy. És nincs a környezetében egyetlen bátor ember sem a kitartottjai között, aki meccsnézés, szotyizás, vagy danolászás közben azt mondaná neki, hogy főnök, ez már sok lesz így. Nem mindegy neked, hogy mikor kezdenek az iskolákban újra, amikor már elloptunk szinte mindent!? A futball alapú magyar társadalomban jövőre, a választásokon virtuálisan, nyújtott páros lábbal úgy kell rácsússzon a Fidesz Kommunista Pártra, a "szövetségi kapitányukra", hogy nagyon fájjon nekik. Jobban, mint a sok millió magyarnak, akiknek három kétharmados győzelmükkel tönkretették az életüket, a jövőjüket... D. R.

Lapozzunk! A színház honlapján az szerepel, hogy az Arzén és levendula bohózat két részben. Mi indokolja a valóságban a három felvonást és a két szünetet? Egy olyan alig kétórás produkcióban, ami ugyanabban a térben játszódik, és kellékeket se kell mozgatni. Esküszöm, tovább tart kimenni, bemenni, leülni, belelendülni, mint egy teljes felvonás. Amelyek közül a harmadik ráadásul egy függöny-leeresztéssel van tagolva. Ki kellett tölteni a rendelkezésre álló időt? Órabérben fizetnek valakit? Itt mindenki hülye itt mindenki. Menjünk tovább! Három felvonásban látja a darabot a néző, ez szerepel a műsorfüzetben. A honlapon miért nem sikerül hetekkel a premier után sem kijavítani, hogy "bohózat két részben"? Ennyire mindegy? Mondjuk, az Arzén és levendula műsorfüzetét forgatva ezen sem csodálkozom. Tényleg nem értem, hogy ezt, így, miért kell csinálni? Szerződés volt a nyomdával, ezért ha bármivel is, de ki kellett tölteni a drága műnyomóra nyomott oldalakat? Mindössze kettő, a darabot indokolatlanul ajnározó írás olvasható a 450 forintos füzetben, meg pár régi fotó az amerikai feldolgozásokról, és a szolnoki előadás színes képei láthatóak benne.