Az álláshirdetéseket böngészve bizonyára belebotlottál már a jogi szaknyelv ismeretének elvárásába. Mi összehasonlítottunk az elérhető nyelvvizsgákat, hogy megkönnyítsük neked a választást. Egyre inkább teret nyer a szaknyelvek fontossága, s bár az egyetem nyújt némi idegen nyelvű szakmai ismeretet 2017 szeptemberétől, az mégsem elegendő a jogi szaknyelv elsajátításához. Kötelező tantárgyak. Később a munkaerőpiacon kamatoztatni tudjuk ezt a befektetést, és egyszerűbb most nekilátni, mint munka mellett. Ma Magyarországon csak kétféle angol jogi szaknyelvi nyelvvizsga létezik, ugyanis 2016 óta a Cambridge ILEC nyelvvizsga már nem szerezhető meg. TOLES nyelvvizsga A TOLES egy nemzetközileg elismert, egynyelvű nyelvvizsga, tehát magyarra fordítani nem kell benne. A vizsgának három szintje van: Foundation, Higher, Advanced – az utóbbi megegyezik a felsőfokkal. A vizsgát brit jogászok fejlesztették ki olyan gyakorló jogászoknak, joghallgatóknak és nyelvtanulóknak, akik nemzetközi ügyekkel foglalkoznak, de nem angol az anyanyelvük – ezért elegendő az angol, illetve amerikai jogrendszer minimális ismerete (pl.
Humán erőforrás-menedzsment, személyügyi képzésben résztvevő hallgatóknak, az ezen a területen elhelyezkedni kívánóknak és a már HR pozíciókban dolgozóknak egyaránt hasznos lehet képzésünk. A tanfolyamon használt nyelvkönyv kifejezetten a HR szaknyelv oktatásához készült, elősegíti a gyakorlati munka során jól használható, praktikus szókincs elsajátítását. Német jogi szaknyelv könyv. A tanfolyam szakmai programját nyelvtanár-humánerőforrás-menedzser szakértő állította össze. IDEGENFORGALMI SZAKNYELV Az idegenforgalomban, szállodaiparban dolgozók számára ma már Magyarországon is egyértelműen fontos munkanyelv a szaknyelv. Tudni kell azt is, hogyan szóljunk egy átutazóban lévő üzletemberhez, s hogyan szólítsuk meg a hátizsákos világjáró turistát. Hibátlanul kell tudni intézni az idegen nyelvű szobafoglalást a külföldi szállodával, s érthetően kell tudni elmagyarázni az utat a vendéget érdeklő úti célig. Zökkenőmentesen kell tudni tárgyalni a külföldi partner vezetőségével, s idegen nyelvű segítséget kell tudni nyújtani a vendégnek hivatalos ügyekben is.
Law of Contract Property and Persons Milyen egy olyan jogi angol nyelvkönyv, amit jogászok, nyelvtanárok és szaknyelvi vizsgáztatók írtak kifejezetten jogászoknak? amit az lemúlt 7 évben 50 tanfolyamon több mint 500 jogász-nyelvtanuló tesztelt már? aminek a tananyaga és módszertana már 2010-ben Európai Nyelvi Díjat kapott? aminek a megközelítése 100%-ban gyakorlati, mert a mindennapi jogászi feladatokra és az új Polgári törvénykönyvre épül? Dr. Cserba Andrea: Jogi személyekkel kapcsolatos német jogi szaknyelvi alapvetés II. - Jogi Fórum. aminek nem csak a szókincsfejlesztésre, hanem minden nyelvi készségre koncentrál (írott és hallott szöveg értése, íráskészség és beszédkészség)? Erre ad választ a Law of Contract, Property and Persons című nyelvkönyv! A könyvhöz tartozó CD melléklet, az online felületen ingyenesen elérhető megoldókulcs, angol-magyar szószedet és plusz gyakorlófeladatok egyaránt alkalmassá teszik a tananyagot az otthoni önálló és csoportos, tantermi használatra.