Étlap – Vámház Fogadó – Ady Endre Az Én Menyasszonyom

Vodafone Készülék Árak

Ezért egy kellemes emléket idézünk fel, amikor a Régi Posta éttermet választjuk. Először a jelenlegi éllovasra gondoltunk, ahová multkor helyhiány miatt nem jutottunk be, de most a telefont sem veszik fel. 4 Ételek / Italok 5 Kiszolgálás 5 Hangulat 4 Ár / érték arány 4 Tisztaság Milyennek találod ezt az értékelést? Hasznos 2 Vicces Tartalmas Érdekes Jó 2017. március 18. barátokkal járt itt Az ittjá alapján választottam ezt a helyet. Étlap – Vámház Fogadó. Baráti társasággal -előre nem lefoglalt hellyel-, tértünk be farkaséhesen ebbe a régi, de nagyon barátságos étterembe. Minden asztal foglalt volt, ill. ebédeltek az asztaloknál. Na itt biztos jól főznek-gondoltuk-, és végigpásztáztuk az asztalokat, hátha 7 fő valahogy le tud ülni ebédeln. Ínycsiklandó ételek voltak a vendégek előtt. 5 Ételek / Italok 5 Kiszolgálás 5 Hangulat 5 Ár / érték arány 5 Tisztaság Milyennek találod ezt az értékelést? Hasznos 1 Vicces Tartalmas Érdekes Kiváló 2016. október 12. családjával járt itt Az ittjá alapján választottam ezt a helyet.

Étterem | E-Étlap

Augusztus utolsó vasárnapján, templomi Isten tisztelet után a család ( 7fő) úgy döntött, hogy egyközös nyár záró ebédet fogyasszunk el. Döntésünk a Régi Posta Étterem -re esett. Utólag jól döntöttünk! Megérkezésünkkor a pincér kedvesen fogadott, látva a társaságunk létszámát kerek étkező asztalhoz kísért, így mindenki "képbe" volt. 5 Ételek / Italok 5 Kiszolgálás 5 Hangulat 5 Ár / érték arány 5 Tisztaság Milyennek találod ezt az értékelést? Régi Posta Étterem - Képek, Leírás, Vélemények - Szallas.hu programok. Hasznos 1 Vicces Tartalmas Érdekes 18 értékelés / 2 oldalon Az értékeléseket az Ittjá felhasználói írták, és nem feltétlenül tükrözik az Ittjá véleményét. Ön a tulajdonos, üzemeltető? Használja a manager regisztrációt, ha szeretne válaszolni az értékelésekre, képeket feltölteni, adatokat módosítani! Szívesen értesítjük arról is, ha új vélemény érkezik. 4025 Debrecen, Széchenyi u. 6. 36 52 325325, 36 52 325 326 Legnépszerűbb cikkek Érdekes cikkeink

Étlap – Vámház Fogadó

A megosztott tartalom legyen a szállással vagy szobákkal kapcsolatos. A leghasznosabb hozzászólás részletes, és segít másoknak a jobb döntéshozatalban. Kérjük, tartózkodjon a személyes, politikai, világnézeti vagy vallási megnyilvánulásoktól. A reklámjellegű tartalmakat eltávolítjuk, továbbá a szolgáltatásaival kapcsolatos ügyeket átirányítjuk vagy a partner-, vagy az ügyfélszolgálatunkhoz. Kérjük, minden nyelven kerülje a káromkodást vagy az azt sugalló, leleményes írásmódokat. Étterem | e-étlap. Tilos mindennemű gyűlölködő, diszkrimináló, fenyegető, nyíltan szexuális vagy erőszakos tartalmú, törvénytelen tevékenységre buzdító hozzászólás vagy tartalom megosztása. Tartsa tiszteletben mások személyes adatait. A mindent megtesz, hogy elrejtse az e-mail címeket, telefonszámokat, weboldal címeket, közösségi médiás fiókokat és hasonló adatokat. A semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal a kérdésekért és válaszokért. A közvetítői szerepet tölt be (hitelesítési kötelezettség nélkül), és nem szerzője a hozzászólásoknak és a válaszoknak.

Régi Posta Étterem - Képek, Leírás, Vélemények - Szallas.Hu Programok

Leghíresebb vendége azonban XII. Károly svéd király volt, aki 1714 novemberében pihente ki a Fogadóban az út fáradalmait. Látogatásának emlékét egy Füredi Richárd által készített dombormű őrzi az utcai homlokzaton. Konyha Aki tradicionális, hazai ízekre vágyik, az jó helyen kopogtat. Boros László mesterszakács neve már önmagában garanciát jelent arra, hogy csakis minőségi, hazai alapanyagokból készült ételek kerülnek az asztalra. A gazdag levesválaszték mellett a szárnyasok, a halak, a sertés és a marha sem maradhat le az étlapról. Húsmentes fogásokat is szervíroznak, ráadásul minden tételt lehet kis adagban is kérni, csökkentett áron. Ha pedig a vendég nem tud állást foglalni egy főétel mellett, akkor ajánlott kipróbálni a 2, 4, és 6 személyes változatban kapható Postástálat. Italok tekintetében is sokszínűségre lehet számítani. Régi posta étterem etap hotel. Az alkoholtartalmú kínálatot csapolt és palackozott sörök, nemes magyar pálinkák, röviditalok, illetve híres borvidékek palackjai teszik ki, de ezen kívül üdítők és kávék is kaphatók.

Megközelítés Debrecen központjában, a mindig zsongó Piac utcától alig 150 méterre fekszik az étterem, a Széchenyi utca 6-os szám alatt. Villamossal a Városháza megállóig kell utazni, busszal pedig a Kistemplom megállónál javasolt leszállni. Az autóval érkező vendégek ingyenesen parkolhatják le járműveiket az udvaron.

Jöjjön Ady Endre: Az én menyasszonyom verse. Mit bánom én, ha utcasarkok rongya, De elkisérjen egész a síromba. Álljon előmbe izzó, forró nyárban: "Téged szeretlek, Te vagy, akit vártam. " Legyen kirugdalt, kitagadott, céda, Csak a szivébe láthassak be néha. Ha vad viharban átkozódva állunk: Együtt roskadjon, törjön össze lábunk. Ha egy-egy órán megtelik a lelkünk: Üdvöt, gyönyört csak egymás ajkán leljünk. Ha ott fetrengek lenn, az utcaporba: Boruljon rám és óvjon átkarolva. Tisztító, szent tűz hogyha általéget: Szárnyaljuk együtt bé a mindenséget. Mindig csókoljon, egyformán szeressen: Könnyben, piszokban, szenvedésben, szennyben. Amiben minden álmom semmivé lett, Hozza vissza Ő: legyen Ő az Élet. Kifestett arcát angyalarcnak látom: A lelkem lenne: életem, halálom. Ady endre az én menyasszonyom 2021. Szétzúzva minden kőtáblát és láncot, Holtig kacagnók a nyüzsgő világot. Együtt kacagnánk végső búcsút intve, Meghalnánk együtt, egymást istenítve. Meghalnánk, mondván: "Bűn és szenny az élet, Ketten voltunk csak tiszták, hófehérek. "

Ady Endre Az Én Menyasszonyom 2019

( Nem adom vissza) I'm on new Waters {Kery, Leslie A. } ( Új Vizeken járok) I am the son of King Gog of Magog {Makkai, Adam} ( Góg és Magóg fia vagyok én) I guard your eyes {Makkai, Adam} ( Őrizem a szemed) In an ancient Calvinist church {Bernard Adams} ( Egy régi Kálvin-templomban) In an Old Hansom-cab {Peters, Katarina} ( Egy ócska konflisban) In Elijah's chariot {Bernard Adams} ( Az Illés szekerén) In front of Good Prince Silence {Kery, Leslie A. } ( Jó Csönd-herceg előtt) In Vain YouTempt me, All Dressed in White {Peters, Katarina} ( Hiába kísértsz hófehéren) In front of Good Prince Silence {Dixon, Alan} ( Jó Csönd-herceg előtt) I want to be loved {Zollman, Peter} ( Szeretném, ha szeretnének) Kate at Mass {Kery, Leslie A. } ( Kató a misén) Kin of Death {Kery, Leslie A. Ady endre az én menyasszonyom 2019. } ( A Halál rokona) Lament of yesterday's yesterday {Kery, Leslie A. } ( Tegnapi tegnap siratása) Leave the village {Kery, Leslie A. } ( El a faluból) Leda on the Boat {Peters, Katarina} ( Léda a hajón) Leda's golden statue {Kery, Leslie A. }

Ady Endre Az Én Menyasszonyom Elemzes

( Harc a Nagyúrral) Because you love me {Sütő Tamás} ( Mert engem szeretsz) Because you love me {Peters, Katarina} ( Mert engem szeretsz) Because you love me {Nyerges, Anton N. } ( Mert engem szeretsz) Beckoning {Ország-Land, Thomas} ( Az ágyam hívogat) Behold my Treasures, Darling {Makkai, Adam} ( Nézz, Drágám, kincseimre) Between Leda's lips {Varró Ilona Ágnes} ( Léda ajkai között) Bird of dawn times {Kery, Leslie A. } ( A hajnalok madara) Blood and gold {Kery, Leslie A. } ( Vér és arany) Blood and Gold {Váradi József} ( Vér és arany) Boat on the Dead Sea {Kery, Leslie A. } ( Csolnak a holt-tengeren) By my son's cradle {Kery, Leslie A. } ( A fiam bölcsőjénél) By the blue sea {Kery, Leslie A. Hobo - Az en menyasszonyom (Ady Endre vers). } ( A kék tenger partján) By the foot of Mount Zion {Kery, Leslie A. } ( A Sion-hegy alatt) By the Tisza {György Eszter} ( A Tisza-parton) Christ-cross in the forest {Bernard Adams} ( Krisztus-kereszt az erdőn) Christmas (Church Bells Chiming... ) {N. Ullrich Katalin} ( Karácsony (Harang csendül)) Crazy, deadly night {Kery, Leslie A. }

A fighting Jesus-and-Mary {Bernard Adams} ( Egy harci Jézus-Mária) A little Christmas song {Kery, Leslie A. } ( Kis, karácsonyi ének) A Partly Kissed Kiss {N. Ullrich Katalin} ( Félig csókolt csók) A prayer for cheating {Kery, Leslie A. } ( Imádság a csalásért) 'Adam, where art thou? ' {Bernard Adams} ( »Ádám, hol vagy? «) After a downpour in May {Kery, Leslie A. } ( Májusi zápor után) A graceful message of dismissal {Morgan, Edwin} ( Elbocsátó, szép üzenet) All's well my Lord {Kery, Leslie A. Ady Endre Az Én Menyasszonyom: Magyarul Bábelben - Irodalmi Antológia :: Ady Endre: Meine Beraut (Az Én Menyasszonyom Német Nyelven). } ( Rendben van, Uristen) Alone by the sea {Ország-Land, Thomas} ( Egyedül a tengerrel) An old pupil's greeting {Bernard Adams} ( Vén diák üdvözlete) A peacock takes its perch {Sir Maurice Bowra} ( Fölszállott a páva…) Arrival of the Lord {Kery, Leslie A. } ( Az Úr érkezése) Arrival of the Lord {Szűcs Tamás} ( Az Úr érkezése) At God's left hand {Bernard Adams} ( Az isten balján) Autumn prayer {Ország-Land, Thomas} ( Három őszi könnycsepp) Autumn sounds {Ország-Land, Thomas} ( Az őszi lárma) Autumn passed through Paris {Bell, Doreen} ( Párizsban járt az ősz) Battle with the Lord {Kery, Leslie A. }