© 2015 Magyar Katolikus Rádió Zrt. | Impresszum | Adatkezelési tájékoztató
A zenei kínálatra is jellemző a hazafias hozzáállás, főleg olyan zenekarok dalai alkotják a kínálatot, melyek a magyar nemzeti érzetet kifejező dalokat játszanak. Műfaj szempontjából leginkább a rock, azon belül is a nemzeti rock dominál, emellett ugyanakkor megjelennek a népzenék is. A Szent Korona Rádió leginkább olyan embereknek ajánlott, akik azonosulni tudnak a magyar nemzeti identitással és értékekkel, számukra ugyanis valóban érdekes lehet a műsorkínálat. Elérhetőségek Email: Weboldal: Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap Válassz napot 04:00 Hétfő Minden hajnalban a legkirályabb hazai termésből szemezgetünk az Omegától Rúzsa Magdiig - két teljes órán át... Radio 1 online hallgatás. színtiszta magyar! Részletek 06:00 Hétfő A kávészemeket kiválogattuk, daráltuk és most lefőzzük Neked. Reggeli párosunk a nagyvilág és szűkebb hazánk legizgalmasabb történéseiből és jelenségeiből szemezget érdekes riportalanyokkal, amelynek akár személyesen is a részesévé válhatsz! 10:00 Hétfő Akkor a 78/ 567 662 a Te számod!
Kultúra "Kőváros" épülhet Kusturica filmjéhez és Ivo Andrić emlékére 2011. február 10. csütörtök 2011. csütörtök Emir Kusturica szerb filmrendező a szerbiai és a boszniai kulturális vezetők támogatását kérte a Híd a Drinán című regényből készülő filmje megvalósításához, valamint a díszletként és a Nobel-díjas író, Ivo Andrić emlékműveként…
Sorozatcím: Világirodalom klasszikusai Fordítók: Csuka Zoltán Kiadó: Európa Könyvkiadó Kiadás éve: 1982 Kiadás helye: Budapest Nyomda: Alföldi Nyomda ISBN: 9630724782 Kötés típusa: egészvászon nylon borítóval Terjedelem: 513 oldal Nyelv: magyar Méret: Szélesség: 13. 00cm, Magasság: 20. 00cm Súly: 0. 40kg Kategória:
Közepes vízhozama a torkolatánál 370 m³ másodpercenként. Vízgyűjtő területe 19700 km². Sajnos a Drinának szomorú közelmúltja is van: a délszláv háborúban pont itt, Visegrádon elharapózott az etnikai ellenségeskedés, s itt, Visegrádon, a Fehér Sas néven ismert félkatonai szervezet központjában 1992. június 7-én öt muzulmán férfit lőtt a Drina folyóba egy Mitar Vasziljevics nevű háborús bűnös. Azóta eltelt másfél évtized, béke van a boszniai Visegrádon, s ma nyugodtan ihatunk egy kávét a híd végén lévő vendéglőknél, vagy ehetünk egy mennyeien finom bureket az Európa Pékségben (Pekara Evropa). Ha pedig megittuk hozzá a joghurtunkat is, elindulhatunk Visegrád környékének a felfedezésére. Ivo Andric: Híd a Drinán | könyv | bookline. Én két kirándulást ajánlok. Az egyik dél felé vezet a városból: ha Goražde felé tartunk az 5-ös számú főúton, akkor szinte égbe nyíló sziklák között nyíló szurdokban folyik a Drina. A völgyet itt délről a Suva gora (1127 m), a Bujak (1221 m), a Vučevica (1491 m) és a Gostun (1207 m) hegyei, északról pedig az Ivica (1496 m) csúcsa szegélyezi.
A 16. század elejétől, a híd építésétől kezdve 1914-ig, a híd felrobbantásáig ismerjük meg Szerbia és Bosznia népeinek, az ott élő családoknak, embereknek az életét. A négy évszázad folyamán nemzedékek váltják egymást, melyek új gondolatok, érzelmek, eszmények, törekvések hordozói. Híd a Drinán | Szeged Ma. Minden változik, csak a híd örök, és az alatta zúgó, sebes folyó. Népek tarka kavargása ez: szerbek, törökök, osztrákok, magyarok, zsidók sorsa kapcsolódik egybe itt, a Drina mentén, a híd melletti kisvárosban, a hídon, s az író ennek a sokszínű emberi közösségnek életét ábrázolja páratlanul sokoldalú, művészi átéléssel, megértő emberséggel, bölcs filozófiával.
(~ nnak az évnek tavaszán, melyben дΡ a vezér elhatározta az építkezést, megérkeztek emberei kíséretükkel a városba s megkezdték mindennek el őkészítését, ami a hídépítéshez szükséges. Sokan voltak; lovakkal, kocsikkal, különféle készilékekkel és sátrakkal érkeztek. Mindez a városkában és a környező falvakban, különösen a keresztény lakosság körében nagy riadalmat keltett. A csoport élén Abidaga állott, akit a vezér a hídépítés lebonyolításával meg -bízott s mellette Tosun effendi, az épí= tész. (Erről az Abidagáról már Jóel őre azt mesélték, hogy kíméletlen, kegyetlen és minden mértéket meghaladóan szigoríj ember. ) Alighogy Mejdan alatt felütötték a sátrakat, Abidaga megbeszélésre hívta össze a hatóságok embereit és a tekintélyesebb törököket. Itt nem is vólt sok tárgyalás, mert csak egy ember beszélt, vagyis Abidaga. Az összegyülekezett emberek egy testes férfiú el őtt találták magúkat, akinek egészségtelenül Piros arcszíne, zöld szeme volt, gazdag istanbuli viseletben je- Híd a Drinán Részlet Ivo Andri ć lent meg, rövid vörös szakáll és magyaros módon, furcsán kipödört bajusz díszelgett az arcán.
Az új hatalom az első meg nem értések és összeütközések után a megszilárdulás és tartósság kialakult érzését keltette a népben. (Magát a hatalmat is eltöltötte ez az illúzió, amely nélkül állandó és erős hatalom nincs. ) Ez a hatalom személytelen és közvetett volt, éppen ezért könnyebben elviselhető, mint a régi török uralom. Mindazt, ami nyers és kapzsi volt benne, elrejtették a megszentelt formák, a méltóság és a fény. Az emberek féltek a hatalomtól, de csak úgy, ahogyan a betegségtől és a haláltól szokás félni, s nem a gonoszságtól és erőszaktól rettegve. Az új hatalom képviselői, mind a II-st-nn—l—l/ Mini—I _ nnlníuvl-sl/ fül—xI—xrÁnn'H/l—xnn HAM Art-nffr'sl/ _nw Arrv—Innnf Ár. "'ll