Sarah Pinborough az Egyesült Királyság egyik méltán népszerű, sokszoros díjnyertes romantikustörténet- és krimiírója, akinek neve az egész világon ismert. Ne higgy a szemének! című regényét 19 nyelvre fordítják le, s a magyar kiadást már hetekkel az angliai bemutató után kezükbe vehetik az olvasók. Sarah Pinborough - erő és kecsesség. Egy irodalmi kaméleon! - Neil GaimanPinborough írása élénk és érzelmileg vibráló. Nem tudtam letenni. - Stephen KingTökéletesen kidolgozott karakterek, páratlan írói munka, és egy cselekmény, ami teljes bizonytalanságban tart. A vége pedig úgy fejbe vág, mint mikor a mesében rázuhan egy zongora a nyúl fejére. Engem nem könnyű lenyűgözni, de ez a könyv megtette. - Joanne Harris. A Ne higgy a szemének! egy sötét, hátborzongató hangulatú, letehetetlen könyv, brilliáns befejezéssel. Hamarosan rajongani fogsz Sarah Pinboroughért! - Harlan Coben. Csavaros pszichológiai thriller. A műfaj sokat látott olvasói is csak találgatnak - az utolsó oldalig. - Publishers Weekly.
Tisztelt Olvasó! A Ne higgy a szemének! a szerelem sötét oldaláról szól. Arról, hogy megpróbálunk rájönni: ki lehet a másik ember, a szenvedély, a szépség, a szavak mögött. Mert vajon melyikünk őszinte mindenben és mindig, mindenkihez? Főleg ahhoz, akit a legjobban szeret? - Sarah Pinborough Ebben a könyvben semmi sem az, aminek látszik. Louise, a fiatal titkárnő talán élete férfijával találkozik egy bárban, de a csók korainak bizonyul, különösen, miután hétfőn a munkahelyén megpillantja új főnökét, Davidet aki persze nem más, mint a férfi a bárból. És naná, hogy felesége van. Ami ezután történik, az minden, csak nem megjósolható. Hiába kombinál az olvasó, előbb-utóbb leesik neki, hogy ebben a szokványosnak látszó szerelmi háromszögben igazából semmi sem szokványos. És felesleges lenne arra intenünk, hogy inkább ne kedveljen meg egyetlen szereplőt sem úgyis képtelen lesz ellenállni. Mígnem egy ponton, amikor a legjobban aggódik majd az illető sorsa miatt, ráébred: nem is őt kellett volna féltenie!
Ebben a könyvben semmi sem az, aminek látszik. Louise, a fiatal titkárnő talán élete férfijával találkozik egy bárban, de a csók korainak bizonyul, különösen, miután hétfőn a munkahelyén megpillantja új főnökét, Davidet – aki persze nem más, mint a férfi a bárból. És naná, hogy felesége van. Ami ezután történik, az minden, csak nem megjósolható. Hiába kombinál az olvasó, előbb-utóbb leesik neki, hogy ebben a szokványosnak látszó szerelmi háromszögben igazából semmi sem szokványos. És felesleges lenne arra intenünk, hogy inkább ne kedveljen meg egyetlen szereplőt sem – úgyis képtelen lesz ellenállni. Mígnem egy ponton, amikor a legjobban aggódik majd az illető sorsa miatt, ráébred: nem is őt kellett volna féltenie! Sarah Pinborough regénye nem egy szerelmes történet, egy krimi és egy thriller szimpla keveréke. Sokkal félelmetesebb annál. Mert Pinborough regénye elkísér. És nem hagy nyugodni. Ne higgy ennek a könyvnek! Ne higgy a szereplőknek! Ne higgy saját magadnak se! És történjen bármi, senkinek se áruld el a végét!
Erről talán a szereplők is tehetnek egy kicsit, ugyanis egyikük sem volt a szívem csücske. Louise egy befolyásolható, saját nyomorúságán kesergő borissza gyárkémény, David és Adele pedig… nem, nem lövök le több poént, mint amennyit fentebb elárultam róluk. Nem tudtam kifejezetten megkedvelni egyik szereplőt sem, és sokáig az sem volt egyértelmű, hogy történni fog-e bármi azon kívül, hogy három elcseszett életű ember útjai keresztezték egymást. És uramatyám, amennyi bort megisznak ebben a könyvben! Döbbenetes mennyiséget. Szerencsére nem adtam fel, és milyen jól tettem, ugyanis nagyjából a kétharmadánál felélénkültek a történések, ettől kezdve tényleg nagyon izgalmas volt, észrevétlenül pörögtek az oldalak, kezdett összállni a kép és lehullani a lepel a szereplőkről, szép lassan pedig fény derült a motivációra is. A borító tényleg nem hazudik, itt senkinek sem szabad hinni, a történet végén pedig kapunk egy olyan befejezést, hogy az ember álla a földön köt ki, pedig visszagondolva teljesen logikus a megoldás.
A festés és száradás közben biztosítsuk a megfelelő szellőzést! Alkalmazás Ecsettel, finom szőrű hengerrel, Euro2000 festék-felhordó eszközzel. Felhasználás A festéket felhasználás előtt gondosan fel kell keverni. A felületnek megfelelő szilárdságúnak, száraznak, por-, olaj- és zsírmentesnek kell lennie. A még festetlen mész-, mészcement vakolatokat fa simítóval dörzsöljük át, portalanítsuk, majd Platinum mélyalapozóval alapozzuk. Erősen szívó, porózus felületeken (pl. : gipszkartonnál, glettelt felületeknél) alkalmazzunk Inntaler diszperziós mélyalapozót. Korábban diszperziós festékkel festett felületeknél, ha a bevonat ép, nem szükséges alapozni. A régi bevonatoknál a laza, leváló részeket kaparással, csiszolással el kell távolítani, és a falfelületet gletteléssel ki kell javítani. A megfelelően előkészített falfelületre egy, vagy maximum két rétegben szükséges a festéket felfesteni. A festéket nem szükséges hígítani. Polifarbe Platinum Ballagófű. Ha a felhordás módja miatt a hígítás mégis szükséges, 5-10%-ban hígítható.
Poli-Farbe Platinum B35 egyrétegű beltéri falfesték - ballagófű - 5 l részletes leírása Tulajdonságok: - Száradási idő: 20°C-on: 2 óra (falfelületen). - Átfesthetőség: 20°C-on: 2 óra (falfelületen). - Tárolás: 5-25°C hőmérsékleten. Fagyveszélyes! - Minőségét megőrzi: bontatlan csomagolásban, gyártástól számított 24 hónapig. - Alkalmazás: ecsettel, finom szőrű hengerrel, Euro2000 festék-felhordó eszközzel. - Javasolt rétegszám: 1 vagy 2 réteg. - Higítás: ha a felhordás módja szükségessé teszi, max. 10%-ban vízzel. - Kiadósság: 15-20 m2/liter. Alkalmazási terület: Új vakolt felületek, régi festett felületek, gipszkarton és tapéta festésére alkalmas. Bevonata matt, tartós, könnyen tisztítható. A festés és száradás közben biztosítsuk a megfelelő szellőzést! Alkalmazás: ecsettel, finom szőrű hengerrel, Euro2000 festék-felhordó eszközzel. Felhasználás: A festéket felhasználás előtt gondosan fel kell keverni. A felületnek megfelelő szilárdságúnak, száraznak, por- olaj- és zsírmentesnek kell lennie.