Úgy kellene mondani: engem gondolnak. " A szimbolista lírában alapvető törekvés a személyiség ismeretlen tartalmainak, a lélek titokzatos mélységeinek feltárása. Ez az önmegértés azonban nem a logika szabályai szerint történik, és nem lehet a logika szabályai szerint működő nyelvezettel kifejezni, hanem csakis asszociatív, látomásos képalkotással. Ugyanakkor a Rimbaud által megalkotott látnokköltő már nem azonos a romantika váteszköltőjével. A legfontosabb különbség az, hogy a modern, szimbolista látnokköltőnek nincs küldetéstudata, nem akar népvezér lenni, és lírája egyáltalán nem közösségi érdekeltségű líra, hanem magánjellegű. Beszéde valamilyen személyes témát feldolgozó magánbeszéd vagy monológ. Ez a személyes jelleg érvényesül A részeg hajó című versben is, amely Rimbaud költészetének egyik jellemző motívumára, az utazásra épül. A tengeri út természetesen a beavatódás, az ismeretlen megtapasztalásának allegóriája, a tengeren hánykolódó hajó pedig sorsjelkép. Érdekességképpen megemlíthetjük, hogy Rimbaud a vers megírásakor még nem látta a tengert: majd csak azután fogja.
Kommunizmusnak azt a valóságos, élő mozgalmat nevezhetjük, amely véget vet a dolgok jelenlegi állapotának. E mozgalom feltételei a ma fennálló előfeltételből adódnak. " (Karl Marx- Friedrich Engels: A német ideológia) * * * A Részeg Hajó újság eddig megjelent számai, cikkei, valamint az újság cikkeként meg nem jelentetett írások: 1. szám - 2014. február - Kik azok a proletárok? - A politikusok engedjenek a tömegeknek:egy interjú a kijevi tüntetésekkel kapcsolatban -Röplap: Szervezkedj! Szabotálj! Harcolj! • Részeg Hajó 1. szám újságformátum (PDF) 2. szeptember - Címlap - Vita a Barikád Kollektívával - Interjú Agustín Guillamónnal - Harry Potterről - Vita a Gondolkodj és Lázadj csoporttal - Nekrológ: Charlie Haden (1937-2014) - Utolsó oldalak • Részeg Hajó 2. szám újságformátum (PDF) 3. szám - 2015. október - Dosztojevszkijről - Migráció?! A kapitalizmus menekültjei! - Kiáltvány: Menekültkérdés? Kommunista megoldás!
Ami nem más, mint radikálisnak tetsző szüret a semmiből, jól avagy rosszul. De egyébként megvagyunk, kösz. Nem. Történelmileg oda jutottunk, hogy a kapitalizmus civilizációs stb. színvonalának fenntartásához is új rendszer, a kapitalizmus alapvető ellentmondásainak új minőségen való továbbhajtása / megoldása kell: nemzetközi társadalmasítás, a termelőerők továbbfejlesztése a szabad személyiségfejlesztés-fejlődés szükségleteit megteremtendő-kielégítendő, a kapitalizmus civilizációs szintjét meghaladva így egyben. Nem azért kell a kommunizmus, hogy az emberiséget valami elképzelt, úgy vélt, humanista, ésatöbbi beállítottságból következő jóságosság érje. Hanem mert csak az lehet az új társadalmi-gazdasági alakulat a kapitalizmus után és egyben - szerencsére - így szűnhet meg az emberiség nyomorúsága, kiszolgáltatottsága egymásnak, a természetnek, a világmindenségnek... "A kommunizmus számunkra nem valamilyen állapot, amit létre kell hozni, nem egy eszme, amelyhez a valóságnak igazodnia kell.
Az oldalt (nem bolsevik) kommunisták (nem individualista) anarchisták csinálták, azzal a céllal, hogy Részeg Hajó címmel rendszeresen megjelenő újságot hozzanak létre. A lap/újság (ezt szándékukban áll majd nyomtatott formában is kiadni) tartalmazza majd az oldal szerkesztőinek álláspontját. Ugyanakkor cél az is, hogy valamiféle archívumot hozzanak létre a radikális, a meghatározó vagy épp csak érdekesebbnek tűnő osztályharcos, forradalmi (pl. Marx - Engels, Bakunyin, Mahno, "baloldali" kommunisták stb. ) munkásmozgalmi (akár ellenforradalmi pl. bolsevikok, szindikalisták, szocdemek stb. ) dokumentumokból, szövegekből, linkekből. Ezekkel az írásokkal, linkekkel nem feltétlen értenek egyet, de a munkásmozgalom jelenének és történelmének mind teljesebb megismerésének érdekében fontosnak tartják közlésüket. Kritika jött a linkek kezelése miatt. A "kedvenc" szó a linkek menünél bármennyire is zavaró, nem levehető. A linkek csoportosítása sem lehetséges. Holott a linkek közötti színvonalbeli, nézetbeli stb.
És át sok hónapon, mint ha dagály robog A sziklahátak ellen: holdkóros vízi csorda, Rohantam, nem törődve, hogy szentszüzes fokok Ragyogó lába zúz és orrom elsodorja. S találtam tengeren túl s alúl a horizonton Párduc-szem fényű és virágos szigetek Kék és furcsa raját, hol ostorként kibomlón A pőre nép fölött szivárvány libegett. Láttam maró mocsárt, hol mint egy szörnyű hálón A sás közé akadt Rém poklos teste reng, És vizeket rohadni örök szélcsendben állón, S örvényt, mely tág kerékben az égaljig kereng. Gleccsert, ezüst napot, gyöngyházhabot, parázs Eget, sok reves roncsot, mik barna öblön úsznak, Hol szörnykigyókat kínoz az élősdi marás S enyhűlni bús szagú vén görbe fákra kúsznak. S a gyermekeknek én beh szívesen mutatnék Halat, minőt találtam, aranyból s énekelt, S züllött utamra olykor rózsát sodort a tajték S olykor hizelkedőműl édes szél lengve kelt. S olykor a minden tájak únottja, pólusok Bús kószája: a tenger, míg ringatott panaszlón, Beszórt árnyék-virággal, mely kén-szájjal susog S térden e vak virág közt merengtem, mint egy asszony.
Hogy jöttem lefelé egykedvű, vén vizeknek Folyásán, vontatóim már nem jöttek velem: Lármás rézbőrű raj közt céltáblául sziszegtek Bepingált cölöpökhöz nyilazva meztelen. De hogy mi sorsra jutnak, mindegy volt nékem ez, S hogy búzám belga búza, vagy hogy gyapotom angol, - Alighogy véget ért a parti, furcsa hecc, Vizek szabadja lettem, ki vígan elcsatangol. És tél jött, szörnyű zaj közt s engem, kiben siket Csend hallgatott tunyán, mint a gyermekagyakban, Felvett az ár: s ha süllyed egy málló félsziget, Nem szállhat a habokba dicsőbben és vadabban! Kegyes volt a vihar: a tengerig vetődve Tíz éjen át lebegtem vidám parafaként A mélyen, mely a romlás örök hömpölygetője, S nem néztem: vaksi lámpás vet-é utamra fényt? Fenyő-dúcos begyembe zöld víz lágy íze folyt, Mint almák hűvös húsa csúszik a gyermek-torkon; S hányások s bornyomok, sok kékes lomha folt Letisztult rólam és levált a kormány s horgony. Azóta egyre fürdök a roppant tengerek Költészetében, melybe csillog csorog és béke S nyelem e zöld azúrt, hol fulladt emberek Lebegnek olykor mélán s mintegy gyönyörben égve, Mert kékes színüket átfesti drága mámor S ringatja enyhe rengés a réz-szín nap alatt, S nincs alkohol, csitítóbb, se dal, mely ily puhán szól, A rőt s rosszízű vágyak ettől megalszanak!
10 Baja, Tóth Kálmán Tér 1 Kalocsa, Hunyadi J. U. 47-49 Kecskemét, Katona József Tér 1 Kiskőrös, Petőfi Tér 2 Kiskunhalas, Kossuth U. 3 Baranya megye Pécs, Bajcsy-Zsilinszky Utca 11 Békés megye Békéscsaba, Szabadság Tér 2 Gyula, Városház U. 18 Borsod-Abaúj-Zemplén megye Kazincbarcika, Egressy Béni Út 1/C Miskolc, Corvin Utca 8-10. Miskolc, Széchenyi U. 18. Miskolc, Szentpáli Utca 2-6 Budapest Budapest, Alagút U. 5 Budapest, Alkotás Út 53. Budapest, Bécsi Út 154 Budapest, Dévai U. 23 Budapest, Fehérvári Út 95 Budapest, Hercegprímás Utca 10 Budapest, Hungária Krt. 130 Budapest, II. Rákóczi F. Út 154-170 Budapest, Lajos. 2 Budapest, Lövőház U. 2-6 Budapest, Nyugati Tér 5 Budapest, Október 23-A U. Időpont foglalás budapest bank. 6-10 Budapest, Örs Vezér Tere 25 Budapest, Pesti Út 237 Budapest, Soroksári Út 3/C Budapest, Széna Tér 4 Budapest, Türr István U. 9 Budapest, Váci U. 38 Budapest, Váci Út 1-3 Budapest, Váci Út 178 Budapest, Veres Pálné U. 2 Csongrád megye Hódmezővásárhely, Kossuth Tér 2 Szeged, Kölcsey U. 8 Szeged, Londoni Körút 3 Fejér megye Dunaújváros, Vasmű U.
Bankfiók lista Válaszd ki a keresett Bankfiókot Bács-Kiskun megye Baranya megye Békés megye Borsod-Abaúj-Zemplén megye Budapest Csongrád megye Fejér megye Győr-Moson-Sopron megye Hajdú-Bihar megye Heves megye Jász-Nagykun-Szolnok megye Komárom-Esztergom megye Nógrád megye Pest megye Somogy megye Szabolcs-Szatmár-Bereg megye Tolna megye Vas megye Veszprém megye Zala megye A többi weboldalhoz hasonlóan mi is sütiket használunk ahhoz, hogy a lehető legjobb böngészési élményt tudjuk nyújtani. Amennyiben ehhez hozzájárulsz, úgy kérjük kattints az Ok gombra! Ok Adatkezelési tájékoztatás
Ön ezen az oldalon van. MKB Bank Fióki időpont kérés Az adatlap elküldése sikeres! Köszönjük!
Bankfiók lista - Bankfiók és ATM kereső Miért az Akölcsön? GY.