És milyen jó ötlet volt. Sokkal jobban passzolt ez a süti, a tejfeles ~... Ma hús nélküli napot tartottunk. Tápláló főétel sovány hússal és barna rizzsel. A hétvégi hosszú futásod után jól esne egy olyan fogás, ami egészséges, laktató, szénhidrátban és fehérjében gazdag, zsiradékban szegény, ráadásul egyszerűen elkészíthető? Próbáld ki a "töltés nélküli" töltött paprikát! Az alábbi recept gyakorlatilag a darált húsos-rizses keverékkel megtöltött, sajttal megszórt, majd megsütött kaliforniai paprika egyszerűsített változata: az alapja sovány darált hús, barna rizs, a paprika, passzírozott paradicsom. Sovány darált húsból válaszd a lehető legalacsonyabb zsírtartalmút, például a csirkemellet, de – csak a példa kedvéért – lehet kapni mindössze 10%-os zsírtartalmú darált marhahúst vagy 7%-os zsírtartalmú darált sertéshúst is. Hozzávalók (kb. 5-6 adaghoz): 120 g barna rizs 450 g sovány darált hús 1 evőkanál olívaolaj 1 kisebb fej vöröshagyma 1 gerezd fokhagyma 2 db kaliforniai paprika 230 g passzírozott paradicsom 1 ½ teáskanál olasz fűszerkeverék ¾ teáskanál só ¼ teáskanál őrölt fekete bors 1 evőkanál Worcestershire szósz 1 evőkanál balzsamecet 50 g reszelt mozzarella Elkészítése: A sütőt melegítsd elő 190 fokra.
Csontozzuk ki a húst (a mellét, a hátát félretehetjük, jó lesz levesbe) majd daráljuk le. A kenyeret áztassuk be a tejbe, a sonkát vágjuk fel kockára vagy hosszúkás csíkokra, a sajtot reszeljük le. A zöldpetrezselymet vágjuk apróra, a paprikát pedig kisebb kockákra. Nem vagyunk nagyon hozzászokva az édes-sós kombinációhoz, de nagyon finom. Ha valaki bizonytalan, akkor fele mennyiségben használja a szilvát. Kiadó lakás sasad liget lakópark
A 2021-es Európa-bajnokság tartogatott már korábban is remek meccseket, ám a legjobb címére pályázhatna a péntek esti belga-olasz mérkőzés is. A világbajnok franciákat megverő Svájc viszont búcsúzott, Spanyolország pedig úgy jutott az elődöntőbe, hogy tíz ember ellen nem bírt egy gólt begyötörni negyven perc alatt. Összefoglalónk. Spanyol dominanciáról szólt a Svájc-Spanyolország mérkőzés minden pillanata, a svájciak részéről szinte nyoma sem volt annak a futballnak, amivel megverték Franciaországot a nyolcaddöntőben. Illetve egy nyoma azért mégis maradt: Sommer kapus teljesítménye volt az, ami az amúgy holtfáradt svájciakat (a végén már csak tíz emberrel) a meccsben tartotta több mint két órán keresztül. Olasz vs spanyol bajnoksag. A kemény spanyol pressziónak gyorsan meg is lett az eredménye: Jordi Alba a nyolcadik percben szöglet után bombázott a kapura, az azonban olyan szerencsétlenül pattant meg Zakaria hátán, hogy így egy pattanással átverte Sommert és a kapuban kötött ki. A spanyolok öröme egészen addig tarthatott, amíg rá nem jöttek, hogy amúgy totálisan gólképtelenek.
Dönteni egyöntetűen nem tudok, kicsit ez is, az is 1 felhasználónak tetszik: Zsüdi Idézet (El Mexicano @ 2010. 18:17) Kíváncsi vagyok, hogy e két eléggé hasonló nyelv közül kinek melyik tetszik jobban (esetleg tanulta-e valamelyiket), és miért. Várom a véleményeket, tapasztalatokat. Spanyol(L) Tanultam is fél évig:) Nos, egy kis segítség. Biztos mindannyian ismeritek Juanes La camisa negra (A feket ing) c. dalát. Íme spanyolul és olaszul: Spanyol (La camisa negra) Olasz (La camicia nera) szeri thalía, TheSheryke2008 Nekem mindkét nyelv tetszik. A spanyolt elkezdtem tanulni autodidakta módszerrel nyáron, és mivel franciául tudok, elég könnyen megy. Szerintem a spanyol hasznosabb nyelv, mint az olasz, több országban beszélik. Spanyolt Spanyolország mániás vagyok, sőt még fociban is. nekem az olasz. Döntetlen az olasz-spanyol rangadón | VS.hu. régebben tanulni akartam, de franciát fogok Egyértelműen a spanyol. Már 12 éve autodidakta, illetve amatőr módon foglalkozgatok a nyelvvel. Volt idő, hogy volt pl. mexikói levelezőtársam is. Csak aztán egyre kevesebb időm volt foglalkozni vele, az amúgy is csekély tudásom pedig megkopott... Az olasz nekem sosem tetszett, vicces nyelvnek tartom inkább, mint szépnek... A párom tud olaszul is, bár inkább alapfokon (angolul viszont remekül beszél.
A spanyol és az olasz irodalomról készített videót a gyöngyösi könyvtár két könyvtárosa. Érdemes megnézni. A videót – amelyben a gyöngyösi Vachott Sándor Városi Könyvtár két könyvtárosa a spanyol és az olasz irodalomról énekel és rappel, na de nem akárhogy – a Telex szúrta ki. "Salvador Dali: Egy zseni naplója, barátja, Federico García Lorca, Ortega: A tömegek lázadása, Ruiz Zafon: A szél árnyéka. Olasz vs spanyol 24. Yeah, yeah, yeah, yeah, az elfeledett könyvek temetője. Yeah, yeah, A fehér város csöndje" - és ez még csak tíz másodperc szövege a videóból. Nézzétek meg az egészet:
A riválisok 2009-ben áraztak le minket újra, abban az idényben már csak a 35. helyet foglaltuk el, és azóta is túlnyomórészt a "harmincas" zónában rostokolunk. Foci-Eb, elődöntők, 1. nap: olasz-spanyol szuperrangadó. A topligás országok között az elmúlt években egyértelmű átrendeződés zajlott. A 2010-es évek fordulóján háromszor fordult elő (2007, 2008, 2009), hogy a Bajnokok Ligája elődöntőjébe három angol csapat is bejutott, a Barcelona, a Real Madrid, az Atlético Madrid és a Sevilla szenzációs eredményeinek köszönhetően azonban a spanyolok 2013 óta vezetik a rangsort (az idén versenyben maradt nyolc csapat közül négy spanyol), ez a közeljövőben nem is változik. A Bayern és a Dortmund révén hatalmas előrelépést produkáltak a németek, akik 2010-ben még csak a negyedik helyen álltak, de előbb az olaszokat, majd az angolokat is megelőzve idén feljöttek a második helyre. Pillanatnyilag úgy tűnik, hogy a következő években a harmadik helyért folyik majd nagy küzdelem az angolok és az olaszok között. Ennek az ad igazi tétet, hogy a ranglista harmadik helyezettje négy, míg a negyedik csupán három csapatot indíthat a Bajnokok Ligájában.