Az ünnepről 1848. március 15-én – az európai forradalmi hullám részeként – Pest-Budán is kitört és vér nélkül győzött a forradalom a nemzeti szuverenitás és a polgári átalakulás jelszavaival ("egyenlőség, szabadság, testvériség"). Megszületett a modern parlamentáris Magyarország, és megkezdődött a szabadságharchoz vezető folyamat, amelynek célja a Habsburg-uralom megszüntetése, a függetlenség és az alkotmányos berendezkedés kivívása volt. A "Pilvax-kör" (többek között Petőfi, Jókai, Vasvári Pál és Bulyovszky Gyula) előző este határozta el véglegesen, hogy a bécsi forradalom nyomán cselekvésre szánja el magát. Március 15! – a mindig tilos! – Az Öreg. Március 15-én délelőtt mozgósították az egyetemi ifjúságot, felolvasták a 12 pontot, amelyet később Landerer és Heckenast nyomdájában a Nemzeti dallal együtt, cenzori engedély nélkül kinyomtattak (így született meg a sajtószabadság). Délután háromkor a Nemzeti Múzeumnál tartottak nagygyűlést, majd a tízezresre duzzadt tömeg a hajóhídon átvonult Budára, ahol a megrettent Helytartótanács életbe léptette a 12 pontban foglalt követeléseket, és szabadon bocsátotta az állítólagos sajtóvétség miatt bebörtönzött Táncsics Mihály újságírót, akit a tömeg diadalmenetben vitt Pestre.
Wales városának lakossága kedves gesztust tett a magyarok felé azzal, hogy március 15-e alkalmából a "Tavaszi szél" című népdal egy feldolgozását készítették el magyar nyelven, valamint piros, fehér és zöld színekbe öltöztek a kisváros üzleteinek kirakatai is. A felvételt a montgomery-i Lydia Bassett, valamint a város Monty Folk nevű közösségi népdal-együttese készítette a különleges alkalomra. "Magyar barátaink nemrég zenei előadásokkal köszöntöttek bennünket Wales nemzeti ünnepén, Szent Dávid-napon, a Békés megyei Bréda-kastély pedig a walesi zászló színeiben pompázott a tiszteletünkre. Ezt a csodálatos gesztust szerettünk volna viszonozni a forradalom és szabadságharc évfordulóján, egy gyönyörű magyar népdallal – Montgomeryből, szeretettel. Népdal Blog: 2010. március. Bár magyarul énekelni nagy kihívás volt számomra, a zenekar meglehetősen élvezte a feladatot, és alig vártuk, hogy a magyar közönség arcára is mosolyt csalhassunk március 15-én" - mesélte Lydia Bassett. A nemzeti nap alkalmából továbbá piros, fehér és zöld színekbe öltöztek a montgomery-i üzletek kirakatai is, így tisztelegve Wales és Magyarország között alakuló barátságnak.
[1] A dallam nagyon régi, valószínűleg még az ugor együttélés időszakára tehető. [2] [3] Kodály Zoltán gyűjtötte 1914 áprilisában a bukovinai Istensegítsen [4] Kodály adatközlői ismerték a XVII. századi, Árgirus nótája című szöveget is. [5] Feldolgozás: Kodály Zoltán: Szerző Mire Mű Kodály Zoltán ének, zongora Magyar népzene énekhangra és zongorára, VI. füzet, 32. dal Kotta és dallam [ szerkesztés] Katona vagyok én, ország őrizője. Sír az édesanyám, hogy elvisznek tőle. Sír az édesanyám, a rózsám meg gyászol. Fekete gyászvirág búsul ablakában. Falu legényei, kenyeres pajtásim, Az Isten áldása szálljon le reátok, Éljetek örömmel, mert én búval élek, De az én rózsámat el ne szeressétek! Válogatta Szalay Olga (2014) 62. o. (Hozzáférés: 2016. ápr. 7. ) (kotta és szöveg) Tavaszi szél vizet áraszt: 200 magyar népdal. Összeállította: Almási István. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó. 1972. 190. o. Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. Március 15-i ünnepi megemlékezés Münchenben | Kőrösi Csoma Sándor program. 2016. I kötet., 339.
Alina szerint azért, "mert jó lesz", Roland pedig úgy ítélte meg, hogy "vicces" program vár rá. Elnézve a csapatot, azt megerősíthetjük, hogy jól érezték magukat táncolva-dalolva, közben pedig tudat alatt kicsit belekóstoltak abba, hogy mit jelent az 1848-49-es forradalom és szabadságharc egy hagyományőrző magyar ember számára.
Ha még egyszer azt üzeni, Mindnyájunknak el kell menni, Éljen a magyar szabadság, Éljen a haza! Kossuth Lajos íródeák, Nem kell néki gyertyavilág. Megírja ő a levelet, A ragyogó csillag mellett, Éljen a magyar szabadság, Éljen a haza! Esik eső karikára, Kossuth Lajos kalapjára, Valahány csepp esik rája, Annyi áldás szálljon rája! Éljen a magyar szabadság, Éljen a haza! Huszár gyerek, huszár gyerek Huszár gyerek, huszár gyerek, Szereti a táncot. Az oldalán, az oldalán, Csörgeti a kardot. Ha csörgeti, hadd csörgesse, Pengjen sarkantyúja: Kossuth Lajos verbunkja, A muzsikáltatója. Falu végén, falu végén, Szépen muzsikálnak. Oda hivnak engemet is Magyar katonának. Be is állok a verbunkba, Ha már verbuválnak, Elmegyek a pajtásimmal Vitéz regrutának. A jó lovas katonának A jó lovas katonának de jól vagyon dolga. Eszik iszik a sátorba, semmire sincs gondja. Hej élet, be gyöngy élet, ennél szebb sem lehet- Csak az jöjjön katonának aki ilyet szeret. Paripáját megforgatja, úgy megyen dolgára. Csillog, villog a mezőben, virágszál módjára.
Gyors a lovam... Gyors a lovam lába, Vágtat a csatába, Szénát, zabot, jó abrakot Nem kapott hiába. Csákót a fejembe, Megyek Debrecenbe, Csengő-bongó százforintost Teszek a zsebembe. (Ezt a versikét Brekibogyó:) osztotta meg velünk először a Mondókás topikban, de szerintem ide is illik, és én személy szerint nagyon szeretem. :)) Dal Kossuth Lajos táborában... Kossuth Lajos táborában Két szál majoránna, Egy szép barna, de magyar huszár Sej lovát karélyozza. Ne karélyozz, magyar huszár Mert leesel róla! Nincsen itt a te édesanyád Sej, aki megsiratna! Ne sirasson engem senki Jól vagyok tanítva! Sem léptébe, de sem vágtába Sej, le nem esek róla! Mert a huszár a nyeregbe Bele van teremve, Mint a rozmaring a jó földbe Sej, belegyökerezve. ( Itt meghallgatható:) Szép ünnepet! :) Navigáció [0] Üzenetek főoldala
Minden célomat meg tudom valósítani. Helyem van a világban. Be tudok illeszkedni bárhová. Nyitott vagyok minden változásra és változtatásra. Örömmel teszem. A Kakas Barátaimnak szeretetet adok. Az önzetlen szeretetért még több önzetlen szeretetet kapok. Hálás vagyok a barátaimnak. Szeretek velük lenni, tőlük mindig kapok szeretetet, figyelmet. A Kutya Tudom, merre van a boldogság. Megnyitom a szívemet minden jónak. A boldogságért csak ki kell nyújtani a kezem. Megérdemlem az igazán jó dolgokat. Szívesen változtatok a boldogságomért. A Disznó A szeretet valóság. Mindennap megtapasztalom a valódi szeretetet. Jó helyen és jó emberek között élek. Megérdemlem az igaz szeretetet. A párom valódi társam. Napi kínai horoszkóp 2020. augusztus 20.: Ma minden jó | nlc. Boldog vagyok, mert szerethetek.
Szeretettel gyógyítom az életemet. A Nyúl A szeretet mindent betölt. Körbevesz a szeretet. Szeretem a helyet, ahol élek. Szeretem magamat és szeretem a környezetemet. Hálás vagyok a sok szeretetért, amit a többiektől kapok. Boldog és elégedett vagyok. A Sárkány Elég bátor vagyok szeretni. Meg merem mutatni a szeretetemet. Szeretni bátorság. Szeretni felemelő érzés. Egyre erősebb vagyok, amikor szeretek. Elfogadom és szeretem magamat. A Kígyó Felfigyelek a szépre. Észre veszem az élet apró szépségeit is. Örömet találok mindenben. Keresem a jót, a szépet, a szeretetet az életemben. Napról napra boldogabb vagyok, mert mindig találok örömforrásokat. A Ló Családomban minden rendben van. Szeretet járja át a családomat. Boldogan, egyetértésben élünk. Szeretettel bármit elérhetek. Szeretettel gondolok a családomra. Kimutatom nekik az érzéseimet. 2020 horoszkóp kinai 3. A Kecske Elengedem a fájdalmaimat. A negatív érzéseket szeretetre cserélem. Hiszek a szeretet és a pozitív gondolatok erejében. Szeretem és elfogadom magamat.