Összesen 297 találat 12 szótárban.
magam myself USA: maɪ"se'lf UK: maɪself magam adtam ki A keresés túl sok találatot eredményezett, ezért lerövidítettük. Az összes kívánt találat megjelenítéséhez pontosítsa a keresési feltételeket, válasszon keresési nyelveket, szótárakat, írjon be pontosabb keresési kifejezést.
Kérjük, jelezze a hibát a szótár szerkesztőinek a kiválasztott szócikkre kattintva a jobb egérbillentyűvel, majd a "Javítás... " menüpontot kiválasztva. Ha ez nem működne (pl. mert régebbi böngészője van, vagy nincsen engedélyezve a JavaScript), akkor kérjük, kattintson ide, hogy javítási üzemmódba kapcsoljon! Előre is köszönjük, hogy segítenek a szótár jobbátételében!
Nem csak az iPhone-osoké a világ Az éterben konektál Sok más mobil típus már A neten nyílik ezerszám az appstore De webszótározni csak a SZTAKI-n jó SZTAKISzótár/m Kedves szótározó pajtások! Adott a következő feladat: van egy SZTAKI Szótárod (), amit ha elosztasz "m"-mel, akkor az nem kevesebb lesz, hanem több. Hogy lehet ez? Hát úgy, hogy ez egy nagyon hülye feladvány, amit csak azért erőszakoltunk ide, hogy elmondhassuk, Tominak és az iPhone-os szótárának új kihívója akadt: Peti, és a mindenes mobilszótár. És bár ez úgy hangzik, mint "Jamie és a csodalámpa", ennek mégis van értelme, el is mondjuk miért. SZTAKI Szótár | - fordítás: harc | magyar, angol, német, francia, olasz, lengyel, holland, bolgár online szótár és fordító. Tomi készítette el pár hónapja a SZTAKiPhone szótárat, ami a SZTAKI Szótár iPhone-ra optimalizált webes változata, amit maga Steve Jobs is imád. Tominak azért engedtük mindezt, mert a Tomi erős, és megfenyegetett minket, mi pedig féltünk, ráadásul az iPhone az nagyon LOL meg XD, ugyebár. Igen ám, de jött másik kollégánk Peti, aki viszont bátor, továbbá feketeöves CSS-ben, és doubleclick-kel töri a betontömböket szabadidejében.
Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár -- Segítség Hogyan lehet magyar ékezetes betűket használni? Az alábbi táblázat alapján lehet Latin-2 és repülő ékezeteket használni: Latin-1: á é í ó ö ő ô ú ü ű Latin-2: á é í ó ö ő ô ú ü ű Repülő: a' e' i' o' o: o" o" u' u: u" Lehetőség van az alapértelmezett ékezetes keresés kikapcsolására is az "Ékezet nem számít" opció beállításával (ekkor pl. vo:do:r, vagy vödör helyett vodor is írható). Hogyan lehet a fordítás irányát megváltoztatni? A fordítás írányát a nyíl mutatja Az irányváltáshoz klikkeljen a nyilra! Fontosak-e a kis- illetve nagybetűk? Alapértelmezes szerint nem, de ez szabadon változtatható a főoldal "Kis/nagybetű nem számít" opciójának kikapcsolásával. Mire használhatók a lap tetején levő linkek? Ezekkel lehet keresési módot illetve nyelvet váltani úgy, hogy nem kell még egyszer beírni a keresendő szót. Ki tartja karban a szótárt? Magyar angol szótár sztaki teljes. A keresőfelületet Pataki Balázs és Kiss Gergő, az MTA SzTAKI webmester ei készítették. A szóállományt Vonyó Attila szerkesztette és Drótos László javította.
19. tétel Az irodalom határterületei. A krimi ismérvei. Lektűr: Szórakoztató, könnyű olvasmányt kínáló mű, amely nem feltétlenül tart számot a művészi értékre. szerelmi történet sci-fi fantasy horror kalandregény orvosregény krimi, stb. - PowerPoint PPT Presentation A krimi ismrvei19. ttelAz irodalom hatrterletei Lektr: Szrakoztat, knny olvasmnyt knl m, amely nem felttlenl tart szmot a mvszi rtkre. szerelmi trtnet sci-fi fantasy horror kalandregny orvosregny krimi, stb. Az irodalom hatrterlete ezt a hatrt nehz megvonni: a szpirodalom is lehet szrakoztat, s a lektrnek is lehetnek eszttikai rtkei. A krimi: A krimi latin eredet sz, a kriminalisztika (bngyi nyomozssal foglalkoz tan) rvidtse, beczett vltozata. - A mfaj elszr az irodalomban jelent meg, ma mr filmen, tvsorozatban vagy (szmtgpes) szerepjtkokban is ltezik. A krimi vilgirodalmi rang elzmnyei: - E. A. Poe: A Morgue utcai ketts gyilkossg - Dosztojevszkij: Bn s bnhds A bngyi regnyek tpusai: 1. A regny vgre derl ki a tettes szemlyeA trtnetben a nyomozs menete az rdekes (pl.
témakör: Az irodalom határterületei 19. tétel: Tündérhon vándorai. Vörösmarty Csongor és Tündéjének színpadi feldolgozása VIII. témakör: Regionális kultúra 20. tétel: Vajda János költészete
I. témakör: Életművek 1. tétel: Petőfi Sándor tájlírája 2. tétel: Arany János balladái 3. tétel: Ady Endre háborúellenes versei 4. tétel: Babits Mihály Jónás könyve című elbeszélő költeménye 5. tétel: Az élet dicsérete Kosztolányi Dezső végső nagy verseiben 6. tétel: József Attila szeretet-versei I I. témakör: Portrék 7. tétel: A végvári katonaélet megörökítése Balassi Bálint lírájában 8. tétel: Táj és lélek kapcsolata Csokonai Vitéz Mihály költeményeiben 9. tétel: Kölcsey Ferenc hazafias költészete 10. tétel: Mikszáth Kálmán novellái III. témakör: Látásmódok 11. tétel: Zrínyi Miklós eposza 12. tétel: Örkény István Tóték c. kisregénye vagy drámája 13. tétel: Radnóti Miklós eklogái IV. témakör: A kortárs irodalom 14. tétel: Lázár Ervin írói világa V. témakör: Világirodalom 15. tétel: A homéroszi eposzok 16. tétel: Szabadság és kényszerhelyzet ábrázolása a XX. századi világirodalomban (egy szabadon választott epikus mű alapján) VI. témakör: Színház- és drámatörténet 17. tétel: Értékrend és magatartás Szophoklész Antigoné című tragédiájában 18. tétel: Madách Imre drámai költeménye VII.
Már a Beatles is tervezte a könyv megfilmesítését, de nem lett belőle semmi. Később az elkészült kezdeti rajzfilmek gyermekközönségnek készültek, a felnőtt rajongók joggal panaszkodtak a sötétebb, mélyebb részek elhagyása és a történet gyermeteggé tétele miatt. A végül elkészült filmeket sok kritika érte, mert több helyen megváltoztatták a cselekményt és a hangvételük is erősen különbözik Tolkien művétől, sokan ünnepelték mint hihetetlen teljesítményt. A filmek összesen 17 Oscar-díjat kaptak (négyet A Gyűrű Szövetsége, kettőt A két torony és tizenegyet A király visszatér), közöttük több "nagy" díjat – A király visszatér gyakorlatilag minden kategóriában nyert, amelyikben jelölték, köztük a Legjobb film díját is elhozta. A díjátadón történő elsöprő győzelmét általában az egész trilógia elismerésének tekintik. A mű története Előkészületek Tolkien eredetileg nem szándékozott folytatást írni A hobbithoz, és e helyett más műveket publikált, mint pl. A sonkádi Egyed gazda. Legjobban a fő művének tekintett Szilmarilokat szerette volna kiadni, de erre egyetlen kiadó sem mutatott hajlandóságot.