der Dudelsack – (skót) duda Kannst du Dudensack spielen? – Tudsz skót dudán játszani? der Geldsack – pénzes zsák Der Geldsack ist voller Geld. – A pénzes zsák tele van pénzzel. der Kartoffelsack – krumplis zsák Der Kartoffelsack ist fast leer. – A krumplis zsák majdnem üres. der Mehlsack – lisztes zsák Der Mehlsack ist sehr schwer. – A lisztes zsák nagyon nehéz. der Müllsack – szemetes zsák Wir müssen Müllsäcke kaufen, sie sind alle. Német Szavak Többes Számmal — Csak Egyes Számban És Csak Többes Számban Használatos Szavak - Webnyelv. – Vennünk kell szemetes zsákokat, elfogytak. der Reissack – rizses zsák Der Reissack hat ein Loch. – A rizses zsák ki van lyukadva. der Rucksack – hátizsák Du hast aber einen sehr großen Rucksack, da passt viel rein. – Jó nagy hátizsákod van, sok minden bele fér. der Turnsack – tornazsák Der Junge hat seinen Turnsack in der Schule vergessen. – A fiú az iskolában hagyta a tornazsákját. +1 der Drecksack – szemétláda (emberre vonatkoztatva) Du bist echt ein fieser Drecksack. – Te ez igazi szemétláda vagy. A jó hír az ilyen összetett szavaknál, ahol a második szó az összetételben mindig azonos, hogy a névelőt, hogy DER Sack és a többes szám formáját, hogy DIE SÄCKE csak egyszer kell megtanulnod s minden egyes szónál gyakorolhatod újra meg úja.
anya: majka – majke apa: otac – očevi / oci (kivétel! ) lánya valakinek: kći – kćeri (kivétel! ) fia valakinek: sin – sinovi nagypapa: djed – djedovi fiútestvér: brat – braća (kivétel! ) lánytestvér: sestra – sestre város: grad – gradovi épület: zgrada – zgrade ház: kuća – kuće templom: crkva – crkve étterem: restoran – restorani bank: banka – banke posta: pošta – pošte torony: toranj – tornjevi (egy szótagú, lágy mássalhangzóra végződik: -evi; mozgó a kiesik) kórház: bolnica – bolnice utca: ulica – ulice híd: most – mostovi állat: životinja – životinje macska: mačka – mačke kutya: pas – psi (kivétel! ) ló: konj – konji (Kivétel, egy szótagú, hímnemű, mégis csak -i végződést kap) elefánt: slon – slonovi madár: ptica – ptice róka: lisica – lisice farkas: vuk – vukovi alma: jabuka – jabuke körte: kruška – kruške szilva: šljiva – šljive dió: orah – orasi (h → s változás! Német szavak többes számmal rendelkező. ) citrom: limun – limuni ananász: ananas – ananasi színész: glumac – glumci színésznő: glumica – glumice tanár: učitelj – učitelji tanárnő: učiteljica – učiteljice tanuló: učenik – učenici rendőr: policajac – policajci orvos: liječnik – liječnici kanál: žlica – žlice villa: vilica – vilice kés: nož – noževi tányér: tanjur – tanjuri pohár: čaša – čaše fej: glava – glave orr: nos – nosovi szem: oko – oči fül: uho – uši láb: noga – noge kéz: ruka – ruke
Nincs egyes száma a német Leute szónak. A people is többes számúnak számít ebben az értelemben, bár ez a szó egyes számúként is használható, csak akkor a jelentése az lesz, hogy nép. Az olaszban és a spanyolban ott van a la gente szó, ami egyes számú, bár jelentése többes számú. Pneumatikus hajtások Randstad hungary kft kecskemét Rehabilitációs szakigazgatási szerv ügyfélszolgálata budapest 1146 Dreszler erzsébet (Ez azonban lehet, hogy két különböző területet is jelöl). Érdekes, hogy a németben a die Niederlande többes számú, míg az angol Netherlands egyes számú. Ugyanígy: die Vereinigten Staaten von Amerika és the United States of America. Ott vannak az Alpok. Német szavak többes számmal betű. Vagyis ott van az Alpok. Magyarul az utóbbi mondat helyes. Németül többes számú: die Alpen. A vakáció németül és olaszul többes számú: die Ferien és le ferie / le vacanze. Két egyforma részből álló tárgyak neve az angolban többes számú, a németben nem: scissors - die Schere (olló); trousers - die Hose (nadrág); glasses - die Brille (szemüveg).
Szótárazás és fordítás, fordítandó szó, vagy szöveg, max 0 /200 karakter: Szótári szavak vagy lefordított szöveg: Kinder többes szám gyerekek további találatok Kinderei die - weiblich főnév gyerekség Kinderei die - weiblich főnév gyerekesség kinderlos melléknév gyermektelen Kindertag der - männlich főnév gyermeknap Kinderheim das - sächlich főnév gyermekotthon Kinderhort der - männlich főnév iskolai napköziotthon kinderlieb melléknév gyerekszerető Kinderlied das - sächlich főnév gyermekdal zene Kindermund der - männlich gyermekszáj átvitt ért. Kindernarr der - männlich gyermekbolond Kinderreim der - männlich főnév mondóka gyermekvers gyermekmondóka Kindergeld das - sächlich főnév családi pótlék Kinderfunk der - männlich gyermekrádió Kinderfrau die - weiblich főnév dajka pesztra Kinderdorf das - sächlich gyeremekfalu Kinderchor der - männlich főnév gyermekkar zene Kinderchor der - männlich gyermekkórus Kinderbuch das - sächlich gyerekkönyv gyermekkönyv irodalom Kinderbrei der - männlich tejbepapi Kinderbett das - sächlich főnév gyerekágy gyermekágy Kinderauge das - sächlich gyerekszem átvitt ért.
Miskolci eladó ingatlanok, lakások, házak - GDN ingatlanhálózat Eladó ház miskolc ferenc utc Miskolci lakás eladó a Jánosi Ferenc utcában, 50 négyzetméteres | Otthontérkép - Eladó ingatlanok - Ingatlan, albérlet, lakás, ház, telek hirdetés Eladó házak Szirma (Miskolc) - Eladó családi házak Miskolc - Költö Találatok Rendezés: Ár Terület Fotó 500 méter Szállás BKV Régi utcakereső Mozgás!
Találatok Rendezés: Ár Terület Fotó Nyomtatás új 500 méter Szállás Turista BKV Régi utcakereső Mozgás! Béta Miskolc, Jánosi Ferenc utca overview map Budapest Debrecen Eger Érd Győr Kaposvár Kecskemét Miskolc Pécs Sopron Szeged Székesfehérvár Szolnok Szombathely Tatabánya Veszprém Zalaegerszeg | A sztori Kérdések, hibabejelentés, észrevétel Katalógus MOBIL és TABLET Bejelentkezés © OpenStreetMap contributors Gyógyszertár Étel-ital Orvos Oktatás Élelmiszer Bank/ATM Egyéb bolt Új hely
Ingatlan típusa ház Hírdetés célja eladó Altípus családi Ár 69 500 000 Ft Állapot felújított Méret 72 m 2 Terület 1 067 m 2 Hálószoba 2 Fürdõszoba 1 Szintek száma Futés egyedi gáz Kapcsolat Irisz Ingatlan
Csököly, ingatlan, ház, 48 m2, 13. 000. 000 Ft |