Kolozsváros olyan város, A kapuja kilenc záros. Abban lakik egy mészáros, Kinek neve Virág János. Kordován csizma lábába, Sárig sarkantyú van rajta. Esszeveri legénymódra, Hull a csukros szekfű róla. Kapum előtt esszeveri, Víg szívemet keseríti. Kapum előtt ne veregesd, Víg szívemet ne keserítsd. (Vacsárcsi, Csík vármegye; Bartók Béla)
Azt hallottam, kisangyalom, véled esett el a ló. Kitörted a kezedet, mivel ölelsz engemet? Így hát kedves kisangyalom, nem lehetek a tied. Amo tovább a dalszöveghez 158161 Havasi Duo: Érik a szőlő Érik a szőlő, hajlik a vessző, bodor a levele. Két szegénylegény szántani menne, de nincsen kenyere. Van vereshagyma a tarisznyába', keserű magába', Szolgalegénynek, hej, a szegényne 112089 Havasi Duo: Kossuth Lajos azt üzente.. Kossuth Lajos azt üzente, Elfogyott a regimentje!! Ha még egyszer, azt üzeni, Mindnyájunknak el kell menni, Éljen a magyar szabadság, Éljen a haza!!! Esik eső karikára, Kossuth Lajos 103246 Havasi Duo: Kis kece lányom Kis kece lányom fehérbe vagyon, fehér a rózsa, kezébe vagyon. Mondom-mondom fordulj ide mátkám-asszony, mondom-mondom fordulj ide mátkám-asszony! Kolozsváros olyan vars sur roseix. Citrusi menta, kajtali rózsa elmenn 86389 Havasi Duo: Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő Erdő, erdő, erdő marosszéki kerek erdő Mardár lakik abban Madár lakik tizenkettő ll:Cukrot adnék annak a madárnak, dalolja ki nevét a babámnak csárdás kisangyalom, érted fáj a 83710 Havasi Duo: Által mennék én a Tiszán ladikon... Által mennék én a Tiszán ladikon, ladikon, de ladikon.
További képek Forrás: Dobrossy István: Miskolc írásban és képekben. Miskolc. 1994. Görög-katolikus templom 1911-ből a Búza tér forgatagában. A 17. századtól betelepülő görögkatolikus ruszinok, ruténok, majd románok igényeinek kielégítésére épült. Felszentelése 1911-ben történt, Istenszülő elszenderedése tiszteletére. Glatter János tervei alapján, Hrisz József építész valósította meg. A templom keresztjét a miskolci ortodoxok ajándékozták. Harmónikus, szép belső térrel rendelkezik. Búza téren üzlethelyiség kiadó - Miskolc, Borsod-Abaúj-Zemplén - Iroda, üzlethelyiség, ipari ingatlan. Külső megjelenésében bizánci jegyek fedezhetők fel. 19 képből álló ikonosztázionja 1918-ban Rétay és Benedek műintézetében készült. Búcsúi: Istenszülő elszenderedése és Szent Kereszt felmagasztalása ünnepén. Látnivalók a környéken Diósgyőri vár Miskolc Miskolc belvárosától mintegy 8 kilométerre, a Bükk hegység lábánál, gyönyörű természeti környezetben található a Diósgyőri vár, melyet rangos hely illet meg Magyarország műemlékei között. Avalon Park Az Avalon Park Miskolctapolcán, a Bükk szívében felépült családi szórakoztató és élmény park.
Bérlemények kiadásával kapcsolatban: Budai-Greczmájer Beáta tel. :+36-70-392-8476 e-mail: Üzenetküldés a Piac részére: Név (kötelező) Email cím (kötelező) Tárgy Üzenet Miskolci Piac Zrt. Cím: 3525 Miskolc, Búza tér 1. Adószám: 13830326-2-05 Telefon: 0646509555 Fax: 0646509556 Email: Nyitva tartás: hétköznap 5-17h, szombat: 5-14h, vasárnap 5-12h
Továbbra is gyűjtünk tartós élelmiszert, melyre minden valószínűség szerint a jövőben is szükség lesz. Eddig kb. 1, 5 t élelem jutott el a menekültekhez, illetve jutott át a határon. Ezúton is köszönjük a nagylelkű felajánlásokat! Fontos, hogy a buzgóságunk ne lankadjon a jövőben sem. Fontos továbbá felhívni a figyelmet, hogy a csomagokba valóban tartós élelmiszer kerüljön, s ne romlandó, vagy olyan, amelynek közeli a lejárata. Gyűjtőpontunk a Missziós Iroda. Pénzváltó miskolc búza tér. Ahol nagyobb mennyiség gyűlt össze, aminek az elszállítását nem tudják megoldani, a Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. -ra kérjük jelezni! Lakhatás t felajánlani két formában lehet: magánszemély és parókiai ingatlan. A magánszemélyek esetében meg kell kérdeznünk, hogy mennyi időre adja, és tud-e ellátást biztosítani, illetve a környéken van-e munkalehetőség. (A Karitász készít egy szerződéstervezetet, ami megpróbálja kiszűrni az esetleges illegális lakásfoglalókat. ) Amennyiben nincs információnk az egyházmegyénkben befogadottakról, rendezetlenség lesz parókiáinkon.