Küjiv, Uzshorod: Radjansz'ka Skola, 1958 Vaszil Szemenovics Sztefanik (wd): Juharlevelek. (társfordító: Balla László, Várady László) Budapest: Európa Kiadó, 1959 Jurij Dmitrovics Jacsejkin (wd): A mi titkaink. Sirály könyvek-sorozat, Budapest: Móra Kiadó, Uzsgorod: Kárpáti Kiadó, 1972 Mihajlo Ivanovics Tomcsanyij: A Zsmenyak család. (társfordító: Bulecza Rozália) Budapest: Európa Kiadó, Uzsgorod: Kárpáti Kiadó, 1972 Díjai [ szerkesztés] Fegyir Potusnyak-díj (a Zöld erdőben jártam... című művéért) Tagságai [ szerkesztés] Szovjetunió Írószövetsége (1980–1991) Ukrán Írószövetség (1991–2011) József Attila Irodalmi Stúdió Védnöki Tanácsa Források [ szerkesztés] Dupka György: Elhunyt Szalai Borbála. (Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet) (2011. aug. 15. ) (Hozzáférés: 2014. jan. 1. ) arch Elhunyt Szalai Borbála. Szalai Borbála | Írók/költők | könyvtár | adattár | KMMI | Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet. (Népszabadság Online) (2011. 10. ) Elhunyt Szalai Borbála. (Kárpátalja online hetilap) (2011. 12. ) Szalai Borbála művei. (Központi Statisztikai Hivatal könyvtárának online katalógusa) (Hozzáférés: 2014. )
Nincs megvásárolható példány A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük. Előjegyzem Fox, Cinema City Magyarország, Veet Hungary, Michelle Obama, S. Oszkár, egyetemista, Tunya és Kukker, Marvel Magyarország, Alias, Sorozatjunkie, Benina, Dombóvári István and more
Bárány Sándorné Költő, gyermekíró, tankönyvkiadói szerkesztő (Ungvár, 1926. jún. 24. – Ungvár, 2011. aug. 9. ) 1945-ben érettségizett Ungváron, 1957-ben az ungvári egyetem levelező tagozatán magyar szakos oklevelet szerzett. 1950-től a kijevi tankönyvkiadó ungvári magyar szerkesztőségének (Ragyanszka Skola Tankönyvkiadó) munkatársa. Kezdetben a tankönyvfordítások kontrollszerkesztését végezte, 1954-től az eredeti magyar tankönyveket és módszertani segédkönyveket gondozta, 1960-tól vezető szerkesztő volt. Az 1944 utáni első írógeneráció képviselője, 1954 óta publikált, főleg gyermekeknek szóló verseket írt. Szalai Borbála Gyalogút. Az írásait közölték a jelentősebb kárpátaljai újságok, hetilapok, időszaki kiadványok, antológiák ( Kárpáti Igaz Szó, igazi Kárpáti Igaz Szó, Kárpátalja, Ukrajnai Magyar Krónika, Irka, Kárpáti Kalendárium, Sugaras utakon / 1985/, Hónapsoroló /2002/). Gyermekverses kötetei jelentek meg, tankönyvek szerzője volt. Orosz és ukrán klasszikusok és huszadik századi írók számos könyvét fordította magyarra.
Miért?... 31 Betűország megnyitotta kapuját Legyen öröm a tanulás! 33 Rajzolgatok, festegetek 33 Utolérem a bátyámat! 35 Betűország kincsei 36 A kis- és nagybetűk tréfája 37 Helyesírás versben 37.. ősz már beosont a faluba Levél nagyapától 39 Nem sikerült! 40 A Kárpátok 41 Őrködő csillagok 42 Erdei séta 45 Bánatos a csipkebokor 46 Sirályok 46 Hópihe libben, hópihe lebben... Szalai Borbála Antikvár könyvek. Csattog a fagy 47 Fehér lesz minden! 47 A hóember sétabotja 49 Bőkezű volt Télapó! 50 Cinkebeszéd 50 Téli álom 52 Újévi kívánság 52 Móka-bóka Szita-tánc 53 Darázscsípés 53 Szarka-csatara 54 Kurta történet 55 Kukorica, zöldtengeri 55 Megy a gácsér... 55 Lagziban 56 Mondókák 57 Kiszámoló 58 Találós kérdések 58 Hol volt, hol nem, réges-régen... A kakas meg a róka 63 Volt egyszer egy kicsi manó... 66 Róka koma 68 Zümi-zümi meg a tündérrózsa 70 A csacsi 72 Süni Simi 75 A hűséges útitárs 76 A kémény meg a füst 79 Kakasszó 81 Nincs megvásárolható példány A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.
(taps ritmusra) Elôre bal kezedet, utána hátra. Elôre bal kezedet, utána rázzad, Utána uggi-buggi, utána forgás, Tapsolj egyet pajtás. Lassan forog a kerék, (karkörzés lassan) mert a vize nem elég. Gyorsan forog a kerék, (karkörzés gyorsan) mert a vize már elég. Baglyocska hunyorog, (hunyorgunk) fatönkön kuporog, (leguggolunk) nagy fejét forgatja hol erre, hol arra, (fejünket balra-jobbra fordítjuk) izeg mozog toporog, (toporgunk) tipi, topi, topp, topp, topp. (végén taps-taps-taps) Nyuszi fülét hegyezi, (nyuszifület csinálunk kezünkből a fejünk felé) Nagy bajuszát pödöri, (bajszunkat pödörjük) Répát eszik ropp, ropp, ropp, (fogjuk a répát, ritmusra markoljuk) Nagyit ugrik hopp, hopp, hopp. (hármat ugrunk) Itt a fejem, itt van ni, tessék csak rám figyelni! Itt a szemem, itt a szám, ez pedig az orrocskám. Oldalamon két karom, forgatom, ha akarom, lábaimmal topogok, a bölcsibe/oviba indulok. Csinnadratta, hopp, hopp, hopp, Megpergetjük a dobot. Jobbra át és balra át! Megfújjuk a trombitát.
Ez az első olyan könyve a versművésznek, amely csak saját verseit tartalmazza. A Magyar Versmondók Egyesülete... Mesék, mondák, történetek Moldvából Az aranyréce. Mesék, mondák, történetek Moldvából címmel jelent meg a Hagyományok Háza gondozásában Iancu Laura gyűjteményének második, bővített kiadása Magyarfalu, valamint Lujzikalagor mesemondóinak szövegével és hanganyagával. 135 éve született Karinthy Frigyes Százharmincöt éve, 1887. június 25-én született a múlt századi magyar irodalom egyik legeredetibb alakja, Karinthy Frigyes író, költő, humorista.
Fekete nadálytő és árnika hatóanyagaival formulázott, tradicionális gyógynövény készítmény. Zárt baleseti és sportsérülések, zúzódások, rándulások okozta véraláfutások, vérömlenyek, gyulladások és duzzanatok megszűnésének elősegítésére, valamint c sonttörések utáni kezelések kiegészítésére bőrápolási céllal. Fekete nadálytő krém naturkozmetik. Hatóanyagai segítik a szövetek regenerálódását. Egy termékben az árnika és a fekete nadálytő rendkívüli hatása. 2455 Ft Összetevők / Ingredients: Aqua, Alcohol, Petrolatum, Cetearyl Alcohol, Symphytum Officinale Root Extract, Sodium Lauryl Sulfate, Arnica Montana Flower Extract, Acrylates/C10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer, Triethanolamine, Allantoin, Methylparaben, Tocopheryl Acetate, Citrus Limon Peel Oil, Limonene*, Salvia Sclarea Oil, Salvia Officinalis Oil *illóolaj-komponens Tradicionális gyógynövény készítmény Fekete nadálytő krém 2in1 100ml Egy termékben az árnika és a fekete nadálytő rendkívüli hatása. Zárt baleseti és sportsérülések, zúzódások, rándulások okozta véraláfutások, vérömlenyek, gyulladások és duzzanatok megszűnésének elősegítésére, valamint csonttörések utáni kezelések kiegészítésére bőrápolási céllal.
Szűrés (Milyen krém?