19. 14:29 Sziasztok, sos-ben szükségem lenne a Pp angol nyelvű változatára. Nem tudjátok hol tudom elérni? Köszi: Kismaci Impossible 2009. 14:55 Kismaci, én tudom: szólj Kacsa1111-nek, és szinkronfordítja neked. lol 2009. 15:15 Complexen nincs? Ha nincs, és egy régebbi változat is jó, a Hungarian Legislation in Force/Geltende Ungarische Rechtsnormen valamely számában biztos megven. Kacsa1111 2009. 20. 09:20 Kedves Legislator, a complexnel ez elofizetes kerdese... egyebkent a complexes verziok hagynak nemi kivannivalot maguk utan:) 2009. 10:09 És melyik nem? :-D Még külhonban vagy? justizmord 2009. 12:46 nekem megvan, küldj egy email címet Iniuria non excusat iniuriam a legifjabb fűz 2010. 02. 15. Angol jogi szaknyelv segítség – Jogi Fórum. 18:53 Sziasztok! Az lenne a kérdésem, nem tudtok e valamit az SzTE angol jogi szakfordítói szakjogász képzéséről. Érdekelne a dolog, csak jó lenne pár hallgatói infó a döntés előtt. Előre is köszönöm. 2010. 16. 07:33 A jogi oktatásról: Law school is nothing but three years of wasted stress. We spend countless hours digging for information we'll never need.
Több mint 10 000 angol jogi és üzleti szakszó és kifejezés magyar megfelelőjével Praktikus jogi szógyűjtemény, ami 20 év fordítási munka során gyűlt össze Excelben, hogy a szavak könnyedén kereshetőek legyenek Egyszerűen feltölthető MemoQ, Trados vagy más fordítástámogató CAT programba Azonnal hasznosítható jogi és üzleti fordításokhoz ÜGYVÉDI IRODÁNÁL / CÉGNÉL DOLGOZOL? FORDÍTÁSI MEGBÍZÁSOKAT KAPSZ? LEGYÉL NÉLKÜLÖZHETETLEN A CÉGED / MEGBÍZÓD SZÁMÁRA! Kezdő és haladó jogi szakszavak angolul és magyarul Pontosabb és hatékonyabb fordítás Időspóroló megoldás, amellyel gyorsabban végezhetsz a munkáddal Rendeld meg és legyél Te az, akitől mások szakszerű segítséget kérnek! Kizárólag jogi és üzleti szakszavak, amiket azonnal tudsz használni a pontos fordítás érdekében. Töltsd fel a MemoQ vagy más fordítóprogramba az Angol-magyar jogi szótárt Excelben! Így egyre jobb leszel – és rengeteg órát takaríthatsz meg minden fordítás alkalmával! Angol magyar jogi szótár. Olyan szavakat és kifejezéseket tanulhatsz, amikre hosszas kutatás után sem biztos, hogy rábukkannál.
Szóval nagyon ajánlott olvasmány. :) 2010. 12:43 Kedves Impossible, az előbbi írásodba van kódolva, hogy mi is a probléma a világlátásoddal... Kedves Justizmord, amcsiknál is van szakvizsga... 2010. 13:08 Szia, Kacsa amiről én beszéltem, az nem amcsi, tudod hogy melyik ország, amelyikben voltam, és ott nincs szakvizsga, és ez tuti. 3 év jogi egyetem + 1 év ügyvédjelölt + nincs szakvizsga az 1 év végén VAGY 2 év jogi egyetem + 1 év ügyvédjelölt + nincs szakvizsga az 1 év végén 2010. 13:38 na, kacsaúr, mi a probléma? :D 2010. 15:11 "Elolvastam fiatal joghallgató koromban. " Azért most sem vagy egy matuzsálem. Sokat gondolkodom, hogy mi a fiatal? Avagy 18 után egyes korosztályok szempontjából mindenki öreg? Sokan 70 évesen sem gondolják magukat öregnek, miközben a Magyar Bálint alaptanterve szerint nevelődött(? )-otatódott(? ) 18 év alattiak egyik -másik tagja a 30 éveseket is per "vén szar" emlegeti (megtörtént világhálós eset). Jogi szotar angol. Ezek szeretnének ötven felett mindenkit holtan látni, mert azt hiszik, hogy ők ettől még jobban élhetnek.