Verseghy Ferenc Elektronikus Könyvtár A harmadik évezred igényeihez igazodva 1999. október 1-jén az intézmény által létrehozott Jász-Nagykun-Szolnok megyei Elektronikus Könyvtár is Verseghy Ferenc nevét viseli. Patay Mihály fametszete
A könyvtár a bejárat felől A Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár Jász-Nagykun-Szolnok megye megyei könyvtára, amely Szolnokon található a Kossuth Lajos tér 2. 7 kapcsolatok: A Szigligeti Színház bemutatóinak listája, Iluh István, Kossuth Lajos tér (Szolnok), Magyarországi könyvtárak listája, Országos Dokumentum-ellátási Rendszer, Szolnok, Varga Katalin Gimnázium. A Szigligeti Színház bemutatóinak listája Ezen a lapon megtalálható a szolnoki Szigligeti Színház összes bemutatójának listája, beleértve az 1951 és 1954 között működő békéscsabai–szolnoki, és az 1954 óta fennálló önálló szolnoki társulatot. Új!! KutatásiNapló: Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Képeslaptár. : Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár és A Szigligeti Színház bemutatóinak listája · Többet látni » Iluh István Iluh István (Törökszentmiklós, 1936. május 23. –) magyar költő. Új!! : Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár és Iluh István · Többet látni » Kossuth Lajos tér (Szolnok) A Kossuth Lajos tér Szolnok főtere. Új!! : Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár és Kossuth Lajos tér (Szolnok) · Többet látni » Magyarországi könyvtárak listája Az alábbi oldal a magyarországi könyvtárak listáját tartalmazza.
Sikerének kulcsa az innovatív szemléletben... Megosztom Látnivaló kereső Szolnok Partnereink Facebook
Karamellizálom a kissé kitikkadt zöldségeket, majd hozzájuk adom a paradicsomsűrítményt is. Ha végképp kezdenek kiszáradni, a sercegő shakshukát felöntöm a paradicsomreszelékkel vagy -konzervvel, takarékra veszem a lángot, és hagyom, hogy mintegy 10 perc alatt szaftos-édes-csípős egytálétellé álljon össze. Jó étvágyat jelentése héberül » DictZone Magyar-Héber szótár. Ha meglepem magam egy hamis tükörtojással, ekkor öntöm rá az előre kikevert omlettmixet, majd fedő alatt 2 percig rotyogtatom, és megfejelem a "sárgájával" is. Szinte még fortyogva, a serpenyőben tálalom fel – Izraelben így szokás, még a legmenőbb éttermekben is, és minél kopottabb, égettebb a serpenyő, annál autentikusabb a látvány. A tetejét meghintem frissen nyesett petrezselyemmel, és foszlós kenyérrel tálalom a tunkolnivalót. Beteávón – azaz jó étvágyat héberül, ékes magyar akcentussal.
Az étkek között magyar és magyarosnak szánt fogások szerepelnek, a marhapörkölt és a töltött káposzta után palacsintát fogyaszthatunk desszertképp. A palacsinta ugyan kevéssé emlékeztet a Kelet-Közép-Európában megszokott édességre, ám a kitelepedett bolt neve szerint vállaltan elsősorban cseh étkeket készít – végül is az már majdnem Magyarország. A töltött káposzta viszont hamisítatlan ízű, és "köszönöm"-ünkre hasonlóan ízes "jó étvágyat kívánok"-kal felelnek. A rendezvény a fiatal családok mellett főleg az izraeli fiatal családoknak szól. Shakshuka, az izraeli lecsó - Dívány. A magyar-izraeli közösséget jóindulatúan körülbelül 200 ezer főre szokás tenni, de természetesen nem mindenki beszél már magyarul az izraeli magyarok között sem. Frissen alijázott családok, hosszabb ideje itt élő, elkötelezett cionisták, turisták és a nyelvet már csak törve beszélő magyarok mellett a többséget láthatóan mégis a nem magyar gyökerű izraeliek adják. Kormos Boglárka, aki a Kőrösi Csoma Sándor program keretein belül foglalkozik magyartanítással az Efrajim Kishon Magyar Oktatási Központban elmondta, hogy a fiatalok mellett a magyar állampolgárság felvételén elgondolkodó felnőttek is érdeklődnek felmenőik nyelvének elsajátításra iránt.
A Rue der Rossiers, a Rózsás utcája tele kis falafel imbiszekkek, kóser pékségekkel, cukrászdákkal kávézókkal kellemes légkört teremt ebben a középkorban is már Gettonak használt régi városrészben. Séta közben szinte lélegezni lehetett egy meghitt légkört. Aki idejön, szivesen jön, és a világ minden tájáról érkeztek túristák. Aki pedig szivesen jön, azon látni is lehetett, hogy jól érzi magát annak ellenére, hogy néha alig lehetett továbbjutni a nézelödök miatt. Mindjárt az elején kiéhezve, beültünk egy kóser falafel- imbiszbe. Rendelés elött vejemtöl kértem "szaktanácsot", hogy mit ajánl a falafelen kivül, mert azt már ismerem. Mivel nagymamája zsinagógában volt szakács, ismeri a bennfektesek titkait. Szóval miután felsorolt néhány innyenc ételt, én a hagymásan sült és fött tojással összedarált darált forró csirkemájat rendeltem, egy kis orientális erös szósszal. A frissen csavart narancslé pedig frissitöen hatott a melegben. Akkora adagot kaptunk, hogy nem is birtam megenni. Csak ajánlani tudom és én is el fogom készíteni a jövöben, mert iszonyúan finom!
Az alaprecept roppant egyszerű: buggyantott tojással készül, paradicsomos és paprikás mártásban. Bármely napszakban fogyasztható, kifejezetten laktató étel, pitával vagy házikenyérrel szokták tálalni. Az étteremben a klasszikus saksuka mellett megannyi kiadásban kérhető, például van kifejezetten vegán opció, ahol a tojást gomba és padlizsán helyettesíti. Klasszik saksuka főétel a Dr. Fotó: Szakács Noémi/ Az ízvilág is igen gazdag, talán az egyik legjobb volt, amit Izraelben eddig kóstoltam. Erre mások is ráerősítettek, az ízélmény tényleg páratlan. A kiszolgálás viszont hagy némi kívánnivalót maga után. Bár héberül rendeltünk, az étkezés során magyarul beszélgettünk egymással, így egyből turistaként kezeltek és bepróbálkoztak egy kis rászedéssel a szervizdíjnál. Sajnos ez bárhol előfordulhat, éppúgy Izraelben, mint Magyarországon, a turistákból sokan szeretnének hasznot húzni. Így hát érdemes a számlát alaposan átnézni. Ezen kívül az étterem atmoszférája kellemes volt. Egy átlag hétköznap tévedtünk be, jóval a megszokott ebédidő után, mégis viszonylag sok vendég volt a teraszon.