Utazás a Találkozások Háza szervezésében! Pozsony - Dél – Csehország gyöngyszemei –Báden 2014. október 16-19. ( 4 nap/3 éjszaka) Elhelyezés: ***-os szállodában Ellátás: félpanzió Indulás Tiszavasváriból, majd pozsonyi városnézés. Vacsora és szállás Ceské Budojevicében. 2. nap Budvar sörgyár megtekintése. Városnézés Cesky Krumlovban ( a világörökség tagja). Városnézés Ceské Budojevicében. 3. nap Hluboká várkastélyának megtekintése. Utazás az Arany-hágón át Prachaticébe (cseh Nürnberg). Este érkezés Holasovicébe, amit a Cseh Hollókőként emlegetnek ( a Világörökség tagja). Utazás Ausztriába, Wachaun át (a világörökség tagja) a Krems és Melk között fekvő Baden bay Wienbe. Tiszavasvári Önkormányzat - III. Sport- és Egészséghét. Az üdülőfalu az osztrák gyógyfürdők, kultúra és bor egyik központja. Hazaérkezés az esti órákban. Részvételi díj: 52 000Ft/fő, amely tartalmazza az utazási költséget, a szállásdíjat a félpanziót és az idegenvezetést. Nem tartalmazza a belépőket és a biztosítást. Jelentkezési határidő: szeptember 30. (az utazás min. 30 fő jelentkezése esetén valósul meg) Információ: Lázár István 06 70 9426330
Koncertek Tamás Combo Tiszavasvári, Találkozások Háza előtti tér "Nyíregyháza és a Vidor Fesztivál zeneszerető közönsége immár hagyományként tekint a zsinagóga falain belül évente egyszer elhangzó különleges zenei műsorokra. A koncert zenei anyaga az egyetemes zenekultúra és a magyar népi hagyományok jellegzetességeire épül. Érinti az autentikus népzenét, mely Bartók Béla, Kodály Zoltán zeneiségén keresztül, a harmóniavilág átdolgozásával napjaink zenei stílusait elérve nyújt egyedi, teljes zenei élményt. Találkozások Háza, Tiszavasvári. Kazár Ticiána, Kazár Pál és Tamás Attila neve fémjelzi a sikert. A zenekar tagjai: Kazár Ticiána – ének Kazár Pál – zongora, ének Tamás Attila – melodica, ének, zongora Olajos Gábor – gitár, ének Holik Zsolt – bass Dömötör Sándor - dob "
Zarándokút két keréken című sorozatunk 5. részében hőseink átkerekeznek Olaszországba, de kiderül, hogy ott sem süt mindig a nap. Gubán Ica és Miklós rendhagyó útinaplója a 7–9. nappal folytatódik… 7. nap Celje–Ljubljana Napi táv: 82, 48 km, össztáv: 542, 85 km Pihenten ébredtünk. Arról szó sem lehetett, hogy reggeli nélkül engedjenek tovább, Matej atya beparancsolt bennünket egy kis konyhába (ide már én is bejöhettem), és terülj-terülj asztalkámat varázsolt elénk. Sajt, tonhal, vaj, finom házi lekvár, tea, tej, kávé. Ő nem reggelizett velünk, sietett a 8-kor kezdődő misére, mert ő volt a gyóntató. Kényelmesen falatozgattunk, elmosogattunk, és mivel épp 8 óra lett, átmentünk a misére. Anna nővérnek fülig ért a szája, amikor meglátott. A mise után felmálháztuk a bringákat, elköszöntünk, és útnak indultunk. Ponyva határ út ut jsc. Nagyon sok esemény nem történt az úton, hacsak az nem, hogy pár száz méter erejéig összecimbiztem egy szlovák sráccal, aki egy 3000!! km-es túrán volt éppen. Mikor Miklós mellé ért, neki már nagyon integetett, és kiabálta, hogy VATIKANOOO.
- 3D fotó scannelése az épületnek, 3D modell építése: az épületről digitális formátumban készült milliméter pontos modell. - 2D vagy 3D maszk elkészítése: a maszk a 3D modell alapján készül, aminek segítésével az animáció az épület architektúrájára pontosan illeszkedik. 2. rész: információs táblák (2 db) Méret: 1020*1900 mm Tábla méret: 900*1200 mm A tábla szöveges és grafikai tartalmát Sátoraljaújhely Város Önkormányzata biztosítja. Kivitel: horganyzott + porfestett acél Leírás: Kétoldalas, nagy méretű információs táblák, amelyek alkalmasak térképek és egyéb információ anyagok kihelyezésére, segítik a látogatókat a jobb tájékozódásban. A 2 tábla Sátoraljaújhely és Borsi között kerül kihelyezésre, céljuk, hogy biztosítsák a Borsi Kastély könnyű megközelíthetőségét a Zemplén Kalandpark felől, illetve a határ irányából. A horganyzott acélból készült tartószerkezetet porfestéssel kezelt. Téli kirándulás - Drót. Az információs tábla felületét képező galvanizált lapot finom alumínium keret zárja el. Az állványokat fém távtartók választják el az információs résztől.
Ja… és ne felejtsék az aknákat. Felemelt karjával mutatott irányt a sötétben. Sietős kapkodás, csomag fel és ugrás. Nagyot cuppantak a cipők a bokán felülérő sárban. Suttogás, rövid vita… majd ismét csönd és a novemberi hideg. Nagyon hideg. A ponyva alatt eddig összebújt, elgémberedett embereket most átjárta csontig. Ponyva határ út ut 3395 4 avi. Bekúszott a kabátok, sálak és fejfedők alá. A múlt héten leesett hó helyenként megolvadt és a híg latyak még a magas szárú cipőkbe is befolyt. Halk káromkodás… – Ezt a pár métert már fél lábbal is… Dünnyögte valaki. – Persze… menni kell… csak óvatosan… arra amerre az a pasas mutatta. A csillagtalan éjszakában gyenge szél fújt és vékony felhők takarták a fogyóban lévő holdat. Felbőgött az öreg motor és az üres tákolmány platójának zörgése, halovány, vöröslő lámpái és a motor dohogó hangja is elhalt a téli sötétségben. Újra csend lett. Most már csak a cipők cuppogása hallatszott. A csoport inogó lábbal, dülöngélve, egyensúlyozva megindult a jelzett irányba. Egy-két zöld lóden, két-három meleg télikabát, vasalt nadrág, utcai cipők, finom kockás sál, puha kalap.