Boldog Névnapot Nőknek, Sok Hűhó Semmiért Centrál Színház Kritika Kamra

Harlan Coben Az Idegen

Apróhirdetés Ingyen – Adok-veszek, Ingatlan, Autó, Állás, Bútor

Boldog Névnapot Naknek

Cookie beállítások Weboldalunk az alapvető működéshez szükséges cookie-kat használ. Szélesebb körű funkcionalitáshoz marketing jellegű cookie-kat engedélyezhet, amivel elfogadja az Adatkezelési tájékoztató ban foglaltakat.

Lásd még: Mit jelent Pajzsmirigy, Egészség, Autoimmun, Daganat, Hormonok? Kingsman az aranykör előzetes Két hét múlva örökké Hány fok van most budapest Requiem egy álomért Világ legmagasabb épület

Nos, ez az a film, amit egyszerűen nem lehet figyelmen kívül hagyni, amikor erről a darabról beszélünk. Pokorny Lia, Sok hűhó semmiért, Centrál Színház – Fotó: Horváth Judit (forrás: Centrál Színház) A Centrálban Beatricét Pokorny Lia alakítja, de olyan testhezálló természetességgel, hogy szinte elkönyvelhetjük, hogy ez pályája (egyik) csúcsa. Brillírozik a szerepben, sziporkázik a frappáns dialógusokban. Az ő Beatricéje lendületesen karakán, ugyanakkor szeretnivalóan gyarló is. Pazarul elmés, de egyszerre mélyen érző nő is. Amikor színpadon van, mindenki közül csak rá fókuszál a néző. Metakommunikációjával, egyedi verbális tónusával, impulzivitásával beragyogja a színt. Abszolút hozzáillő komplementer párja az enyhén hímsoviniszta Benedek, akit a pazar orgánumú Schmied Zoltán alakít. Kettejük összeszokott játéka, egyéniségük egymáshoz passzolása nagyszerű jeleneteket produkálnak, melyek a jellem- és helyzetkomikumra egyaránt apellálnak. Akit még mindenképpen szükséges kiemelnünk, az a félkegyelmű Lasponyát megszemélyesítő Magyar Attila.

Sok Hűhó Semmiért Centrál Színház Kritika Khurana

Eközben az egész udvartartás azon igyekszik, hogy az egymással folyton marakodó Benedeket és Beatricét kibékítsék, hogy azok felismerjék: egymás iránt érzett ellenszenvük sokkal inkább szerelem, mint gyűlölet. A Sok hűhó semmiért Shakespeare azon vígjátékai közé tartozik, amelyet előszeretettel vesznek elő a színházak. Az első magyarországi bemutatóra 1876. augusztus 18-án került sor a Nemzeti Színházban, Arany János fordításában. Az elkövetkezendő majd' 150 évben több mint 40 bemutató született, 1946 óta Fodor József, 1980 óta pedig Mészöly Dezső magyar szövegével. Puskás Tamás, a jelen előadás rendezője először 2002-ben, a keszthelyi Festetics-kastélyban vitte színre a komédiát, Mészöly szövege alapján saját fordítását is használva, majd ugyanebben az évben a kecskeméti Katona József Színházban is színpadra állította. Az Ursino-vár egyik csarnokában, egy lovagi tornán fejbe találta egy széttörött kopja hegye. Ez azonban nem akadályozhatta meg Shakespeare-t abban, hogy a hatalom terpeszkedéséről írjon.

Sok Hűhó Semmiért Centrál Színház Kritika

Címkék » Sok_hűhó_semmiért Nehéz időszak áll a Szegedi Szabadtéri Játékok mögött, hiszen a koronavírus-járvány miatt a Dóm téri előadásokat le kellett mondaniuk. Tovább Előző oldal Következő oldal

Sok Hűhó Semmiért Central Színház Kritika

További szereplők Konrád, János gróf embere | Ódor Kristóf Őr II. | Juhász Lajos Hölgy I. | Kántor Nóra Hölgy II. | Nyulászi Fruzsina Dramaturg | Baráthy György Jelmeztervező | Rátkai Erzsébet Díszlettervező | Horesnyi Balázs Koreográfus | Jaross Viktória Vívás | Gyöngyösi Tamás Szcenikus | Barkovics Zoltán Zenéjét összeállította | Vígh Tamás Súgó | Fodor Marianna Ügyelő | Kele Gábor Rendezőasszisztens | Hajós Eszter Bemutató | 2015. december 5. Helyszín | Nagyszínpad

Sok Hűhó Semmiért Centrál Színház Kritika Reboot

éves BORACCHIO, Don Juan embere: Bilibók Attila CORRADO, Don Juan embere: Veress Előd FRATER FRANCISCO: Hencz József, m. LASPONYA, polgárőr: Tóth Albert FURKÓ, kisbíró: Kolozsi Borsos Gábor BORBÉLY: Czumbil Örs, III. éves ELSŐ ŐR: Orbók Áron, III. éves MÁSODIK ŐR: Incze Sándor Zoltán, III. éves FÁKLYAVIVŐ: Fekete Zsolt, III. éves JEGYZŐ: Derzsi Dezső, III. éves HERO, Leonato leánya: Vajda Gyöngyvér BEATRICE, Leonato unokahúga: Fekete Krisztina MARGARETA, Hero kísérő hölgye: Barabás Réka URSULA, Hero kísérő hölgye: Kósa Boglárka KOMORNA: Koncz Andrea, III. éves Osztályvezető tanár: Kovács Levente Díszlet- és jelmeztervező: László Ildikó Zene: Hencz József Mozgás: Liviu Matei, m. Dramaturg: Csép Zoltán Rendező: Kövesdy István, m. A bemutató időpontja: 2007. december 6., csütörtök, 19 óra Forrás: Marosvásárhelyi Színházművészeti Egyetem

Sok Hűhó Semmiért Centrál Színház Kritika Online

Aki olyan előadást keres, amely nem fogja emlékeztetni közéleti problémákra, az jó helyen van, mert ez a rendezés nem teremt kapcsolatot Don Pedro ( Simon Kornél) udvara és 2017 között. Nem tudunk meg semmit ennek az uralkodónak a politikai ügyeiről, terveiről, csak annyi biztos, hogy egy háború után pihenget a messinai kormányzó, Leonátó birtokán ( Papp János), és szinte pótcselekvésként segít két barátját is a házasság igájába hajtani rögtön azután, hogy azok a csatákat sikeresen túlélték. Ámor szerepét kívánja átvenni. Shakespeare vígjáték! Klasszikus, rímelős, sírva-nevetős! Igazi vidám-szerelmes-cselszövős történet. Az ifjú Claudio (Rada Bálint) bolondul Hero (Ágoston Katalin) szívéért, de helyette főnöke, a jó nemes Don Pedro herceg (Simon Kornél) laza csata után beugrik lánykérőbe. Össze is jön a románc, csupán János gróf (Vári-Kovács Péter) szemét szúrja a frigy, na meg a "hogyan szívassuk meg a tesót" érzés. Másik szálon a herceg legjobb embere Benedek (Schmied Zoltán) és Beatrice (Pokornyi Lia) ölik egymást a szerelemig.

Most nem a Kékszakállún vagyunk, a férfi-nő kapcsolat nem tűnik olyan reménytelennek, mint tűnt még szombat este. Jelentem, létezik: ez az. ) Így valóban koncentrálhatunk a szerelmi vívódásokra, az emberi érzelmekre, az intrikákra, az egymásba vetett bizalomra – amely a tényleges mondanivaló. Habár a színlap szerint Benedek és Beatrice a darab főszereplői, nehezen lehetne eldönteni, hogy az ő párosuk, vagy Claudio és Hero szála a dominánsabb. (Én kicsit utóbbit éreztem annak. ) Shakespeare-nél tulajdonképpen bevett gyakorlat, hogy drámáiban két-három történetet is kitennének, ennek ékes példáját láthatjuk most is. Nem kell gyakorlott dramaturgnak lenni, vagy a darabot ismerni, hogy előre borítékoljuk, az egymással már évek óta civakodó Benedek és Beatrice a történet végén egymásra talál, hogy aztán ásó-kapa-nagyharang, boldog házasokként éljék le egész életüket. Az éles nyelvű, lassacskán vénkisasszonynak számító Beatricét Pokorny Lia alakítja, igazi energiabomba a színpadon. Látható, mennyire élvezi ezt a szabadszellemű és -gondolkodású női karakter játszani, aki titokban azért mégis vágyik a szerelemre, és a történet felében amivalens érzelmei miatt szenved.