Kezdőlap » Népmesék » Magyar népmesék » A tehén és a ló (magyar népmese) Kezdetben, amikor az Úristen a világot teremtette, a tehénnek nem adott szarvat, csak fogakat. Ellenben szarvat adott a lónak, s fogat nem. A tehén sokat búsult amiatt, hogy nem volt szarva, mert minden állat reá támadott, s nem tudta magát megvédeni. Ő bizony elment az Úristenhez panaszra. Arra kérte a jó Istent, hogy vegye el a lótól a szarvát, s adja neki, mert különben nincsen nyugodalma az állatoktól. Azt mondta az Úristen: – Én már nem veszem el a lótól a szarvakat, ha egyszer odaadtam. Magyar népmesék / A só. De nem bánom, ha cseréltek, a ló adja oda a szarvát, te pedig adj a fogadból. El is ment a tehén a lóhoz, s elmondta, hogy az Úristen mit tanácsolt. Azt mondta a ló: – Jól van, tehén, én nem bánom, néked adom a szarvamat, mert én a lábammal is meg tudom védeni magamat, aki bánt, azt megrúgom. Csak cserébe add a felső rend fogadat. Egyszeriben megcsinálták a cserét, a ló a tehénnek adta a szarvát, a tehén a lónak a felső rend fogát.
A közismert magyar népmese interaktív előadása a szeretetről, sok magyar népdallal. Az előadás során a történet mélyére ásunk: Honnan veheti a királylány, hogy úgy szeretlek, mint az emberek a sót? Miért haragszik meg emiatt az öreg király? Milyen áron talál mégis egymásra apa és lánya? Mit jelent ez a híres hasonlat a szeretetről? A tehén és a ló (magyar népmese) - Mesélek Neked. Az elhangzó népdalok szervesen illeszkednek a történetbe, így dramaturgiai többletjelentésül által még közelebb kerülhetnek a gyerekekhez. A mesében szereplő lakomát is a nézőkkel közösen, egy játékos sütés-főzés keretében készítjük el. Képek az előadásról:
Harmadszor is kérdi a királyfi: - Hé! Ki van itt? Szóljon! Ember-e vagy ördög, mert mindjárt bélövök! De már erre megijedt szörnyen a királykisasszony, s kibújt a fa odvából nagy szipogva-szepegve. Rongyos, piszkos volt a ruhája, szégyellte magát erősen, s keserves könnyhullatás közt mondta el a királyfinak, hogy ki s mi ő. Megtetszett a királyfinak a királykisasszony, mert akármilyen rongyos volt, akármilyen piszkos volt a ruhája, szép volt, kellemetes volt az arca. Magyar népmesék a só 1. Szép gyöngén megfogta a kezét, hazavezette a palotájába, ott felöltöztette drága aranyos, gyémántos ruhába, s két hetet sem várt, de még egyet sem, azt gondolom, hogy még egy napot sem, de talán még egy órát sem: papot hívatott, megesküdtek, s csaptak akkora lakodalmat, hogy no... ki tudná azt megmondani, hogy mekkorát. Telt-múlt az idő, a fiatal pár nagy békességben élt, úgy szerették egymást, mint két galamb. Mondta egyszer a király: - Na, feleség, én akkor, mikor először megláttalak, nem is igen firtattam, hogy mért kergetett el az apád.
az epizód adatai Dragon Ball Super: Hangeki naru ka!? Mienai koroshi no waza!! [2016] szinkronstáb magyar szöveg: hangmérnök: vágó: gyártásvezető: szinkronrendező: hangsáv adatok közlése cím felolvasása: stáblista: feliratozva céges kapcsolatok szinkronstúdió: megrendelő: vetítő TV-csatorna: visszajelzés A visszajelzés rendszer ezen része jelenleg nem üzemel. Kérjük, hogy használd a főmenü Visszajelzés menüpontját! hangsáv adatok Dragon Ball Super - 72. rész: Son Goku visszavág? A láthatatlan gyilkos technika bemondott/feliratozott cím: Dragon Ball Super: Son Goku visszavág? A láthatatlan gyilkos technika 1. magyar változat - készült 2018-ban szinkron (teljes magyar változat) megjegyzés: A magyar változat 2018. júniusban készült. Ha hivatkozni szeretnél valahol erre az adatlapra, akkor ezt a linket használd: látogatói értékelés ( 0 db): -. - 0 felhasználói listában szerepel filmszerepek