A Centrum Parkoló Kft-nél előzetes szerződés alapján vezetett egyenleg egyszerűen feltölthető a hagyományos megoldások mellett mobiltelefonon is. Elegendő elküldeni a 3300-as számot a 30/4444-222-es telefonszámra, majd az érkező és a vásárlást összegző üzenetet jóváhagyni. A T-Mobile előfizetéses ügyfelei meghatározott összegig* havi számlájukkal utólag, ezen felül vagy Domino kártyásként elektronikus úton feltölthető m-com egyenlegükből növelhetik a parkolásra szolgáló keretet. A T-Mobile ügyfelei mobiltelefonjukat az élet egyre több területén elektronikus pénztárcaként használhatják. Telefonjukkal számlájuk vagy m-com egyenlegük terhére vásárolhatnak mozijegyet, virágcsokrot, ajándéktárgyakat, videokazettát, DVD-t vagy parkolójegyet. Parkolójegy sms ben jor. Szintén mobillal kezdeményezhetik utasbiztosítás megkötését, apróhirdetés feladását, újság előfizetést vagy a netQuick feltöltést. A kör hamarosan tovább bővül, a Mobil Vásárlás keretében a piacvezető mobilcég idén számos további, a kényelmesebb vásárlást segítő újdonsággal szolgál majd.
Pelikán Bevásárlóközpont és Autóbusz pályaudvar A bevásárlóközpont tetőteraszán 2 óra ingyenességgel, ezután félóra / 100Ft díjfizetéssel, több mint 200 parkolóhely található. Tisztelt Olvasó! Szolnok hírei, programjai iOS és androidos mobiltelefonjáról is elérhetők. SMS-ben vett parkolójegyet több mint két hónapja Dunaszerdahelyen, most mégis megbüntették. Hogy is van ez? | Paraméter. Töltse le az alkalmazásboltból a SzolnokApp mobil alkalmazást és olvassa mobiljáról a legfrissebb szolnoki információkat! SzolnokApp link:
Szomorú, hogy így gondolkoztok. Mindig csodálkoztam azon, hogy emberek érdekeivel egyértelműen ellentétetes gusztustalan lehúzos törvényeknek, vagy rendeleteknek is akadnak támogatói akár ezen a fórumon is, ha másért nem irígységből. (Nem feltétlenül milliomos az aki a belvárosban lakik, és nem kellene rákényszeríteni arra, hogy takarodjon és költözzön vidékre, ha parkolni is szeretne az autójával. ) Az ott lakókat meg "halálra" fizettetném a parkolási díjjal. :) a fizetős parkolásnak igenis van értelme, ugyanis van pörgés, parkolóhelyet teremt egyébként én a nagyköruton belül lévő egész területet lezárnám a forgalom elől, csak a főutakat hagynám meg Az a legszebb mikor a senkiházi, környezetvédőnek nevezett bérencek fejtik ki nézeteiket a fizető parkolás előnyeiről... Parkolójegy sms-ben (Röviden) - 2016. február 4., csütörtök - Háromszék, független napilap Sepsiszentgyörgy. Tudtommal egy autó ha áll jóval kevésbé szennyezi a környezetet. Sosem értettem egyet a közterületekn történő parkolási díjakkal. Egy csomó ember nem termelő munkájáról van szó, rablás. Ha egy kifejezetten erre szolgáló épület/terület szolgál parkolóként, az rendben van, de egy közterület ideiglenes elfoglalásáért pénzt kérni?!
"Rakovszky Zsuzsa talán legnagyobb írói bravúrja abban áll, hogy a titok akkor sem szűnik meg, amikor az olvasók behajtják a könyv utolsó oldalát. " Olvassa el Varga Lajos Márton interjúját az írónőről és regényéről itt! Részlet a regényből "Behunytam a szemem, s úgy tetszett, a szél hajtotta tűzfal, amely elől annyiszor menekültem álmaimban, utolér s reám omlik, s én ámulva érzem, hogy ez a tűz nem a kín, hanem a mélységes gyönyörűség forrása, amely mintha megolvasztaná lelkem kemény, külső burkát, hogy testvére, a bennem lakozó tűz kiszabadulva szanaszét röpülhessen a külső világban, hogy ott föltalálja fákban, füvekben, a föld férgeiben és az ég csillagaiban lakozó rokonságát, hogy én legyek egyszerre mindez: fű, fa, féreg és csillag, s hogy ne legyek többé senki sem. Fölnyitottam a szemem, s láttam, hogy fejem fölött a fenyőgallyak sötétje még nem vált ki az égbolt feketeségéből, de vajon csakugyan úgy volt-e, vagy csak álmodtam volna, hogy egyszer, amikor fölnéztem, lángoló csóváját maga után vonva, hullócsillag szaladt keresztül a fekete égen, majd eltűnt a fák koronája mögött?
A kígyó árnyéka - inceszt az irodalomban. Mit tud egy jóval korábbi kor asszonya az identitás fenyegetéséről, melyről máig hatóan érdemes érvényes tudást szereznünk? Rakovszky Zsuzsa költőként indult, 2002-ben jelent meg első regénye, A kígyó árnyéka, mely olyan szervesen illeszkedett addigi költői életművéhez, mint maghoz a belőle fejlődő gyümölcs. Saját élményei, a korábbi írásaiban megfigyelhető "besötétedés" és a negatív minták feldolgozásának, megmutatásának igénye, az identitásfenyegetés témává emelése jellemzik könyveit. Rakovszky Zsuzsa írásaiban a roncsolt lánykorok és csonkolt múltak az egyéni és társadalmi traumatizáció harapófogójában elevenednek meg. A kígyó árnyéka a családi pozíció szintjén a sokszoros identitásvesztéssel írható le. Gordon Agáta szerint az incesztuózus házasságba rejtett bűntudatos lány léttelensége nagyon könnyen rokonítható egy leszbikuséval: ennek megértéséhez nőtanulmányok sora vezetett. A regényt az írónő második regényével, A hullócsillag évé -vel együtt tárgyalta az Irodalmi Centrifuga, egyúttal azokat a segédolvasmányokat is megvilágítva, melyek a két regény új értelmezési keretéhez segítséget nyújtottak.
Élő költők társasága: Rakovszky Zsuzsa - Kerekes Éva | Attributes
"Rakovszky Zsuzsa nagyon szép és nagyon kemény lírai regényt írt; nagyon mély filozófiai és erkölcsi problémákról, nagyon erõs eredményekkel. Talán túlságosan is kézenfekvõ a mûfajt illetõ történeti elõzményeit megemlíteni: e könyv alighanem két igen kiváló analitikus regénynek, Németh László Iszonyának és Szilágyi István Kõ hull apadó kútba c. mûvének a legközelebbi rokona. " Kapcsolódó dokumentumok Szerző(k) Margócsy István Tárgyszavak Rakovszky Zsuzsa A kígyó árnyéka <<< Vissza a kereséshez
Ahol rövid jellemrajzot kell adnia közömbös személyekről (akik "olyanfélének tűnnek föl előttünk, mint a fabábok, amelyet vásári sokadalomban szokás mutogatni"), ott mindannyiszor remekel. Kevésbé érzem megoldottnak a narrátor és a hősnő viszonyát, a kettejük közti távolságot (miközben a kettő - látszólag - egy és ugyanazon személy), szerintem ebből adódik a nyelvezet túlretorizáltsága, helyenként szembeötlő modorossága. Ám ezekben a modorosságokban tükröződik a nyelv és az idő feszültsége is: miféle szavakkal, mondatokkal szólalhatunk meg egy régmúlt évszázadból? (Különösen akkor, ha - mintegy mellesleg - tizenkilencedik századi elbeszélői mintákat imitálunk, Dickenstől Anette von Droste-Hülshoffig. Rakovszky Zsuzsa írói-költői alkatának párhuzamossága Droste-Hülshofféval külön tanulmány tárgya lehetne, ha a komparatisztika ki nem ment volna a divatból. ) Hogy a regény címében emlegetett árnyék hol és mikor pillantható meg, azt nem árulom el. A figyelmes olvasó úgyis megtudja, és e morzsányi tudás mellett nagy falat olvasmány lesz a jutalma.
1997 szeptemberétől szerződéses munkatársként egy évig a Beszélő olvasószerkesztője. Fordítóként elsősorban angol és amerikai költők, írók – többek közt Wordsworth, Coleridge, Lewis Carroll, C. F. Meyer, Robert Frost, Marianne Moore, Elizabeth Bishop, Adrianne Rich, G. K. Chesterton, Bruno Bettelheim, Bertrand Russell – munkáit ültette át magyarra. Verseit kezdettől fogva általános kritikai elismerés fogadta. 2002-ben a Magvető Kiadó gondozásában jelent meg első regénye, A kígyó árnyéka, mely Az Év Könyve lett. Második regénye – A hullócsillag éve – az 1950-es években játszódik, egy osztrák határ közeli magyar kisvárosban, Sopronban (ahol az írónő jelenleg is él). Egy évvel később szintén a Magvető gondozásában látott napvilágot az 1985 és 2005 között született verseinek válogatása (Visszaút az időben), amelyet AEGON Művészeti Díjjal ismertek el.