Mozaik Tanulmányi Verseny / Jó Napot Törökül

Gere Tamás Pincészet

Kürti Gergely 12. d osztályos tanulónk az öt fordulóból álló Mozaik Országos Tanulmányi Verseny középiskolai fizika kategóriájában első helyezést ért el. Oklevelét és jutalmát április 22-én a szegedi Szent-Györgyi Albert Agórában megtartott díjátadó ünnepségen vehette át. Ugyanebben a kategóriában nemcsak az első helyezést tudhatja magáénak PG-s diák, hiszen Fazekas Marcell 10. d osztályos tanulónk a 6. helyen, míg Rosznáky-Barna Zsombor 11. Mozaik Országos Tanulmányi Verseny Német Nyelvből eredményei – Szolnoki II. Rákóczi Ferenc Magyar-Német Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola. a osztályos diákunk a 11. helyen végzett. Diákjaink felkészítésében Szijártó Sándor kollégánk közreműködött. Gratulálunk, és büszkék vagyunk mindannyiukra!

Mozaik Országos Tanulmányi Verseny Német Nyelvből Eredményei – Szolnoki Ii. Rákóczi Ferenc Magyar-Német Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola

Nevezési határidő: 2018. szeptember 30., pótnevezés: 2018. november 23-ig. A versenyszabályzat és a részeletes kiírás megtekinthető:

A verseny 5+1 fordulóból áll. A feladatsorok 6 vagy 12 kérdést tartalmaznak, ahol négy lehetséges válaszból kell bejelölni egy helyes megoldást. A megoldásokat fordu- lónként értékeljük, és közöljük a helyes megoldásokat a szükséges magyarázatokkal együtt. Ha a tanulók azt a versenyfeladatsort, amire beneveztek, megfelelő szinten oldják meg, akkor az adott fordulóban lehetőséget kapnak egy szabadon választott további tantárgy feladatsorának kitöltésére. Minden tantárgy összes évfolyamához biztosítunk egy-egy mintafeladatsort, amellyel felmér- hető, hogy melyik versenyre érdemes jelentkezni. Az általános iskolások versenye során minden tantárgy összes évfolyamából a legjobb eredményt elérő diákok bekerülnek az országos döntőbe. A döntő feladatsorát az ország több városában írhatják meg a tanulók, így nem kell messzire utazniuk. Az általános iskolások közül tantárgyanként az első 4 helyezett, a középiskolásnál pedig az első 3 helyezett tanuló ünnepélyes eredményhirdetés keretében veheti át jutalmát Szegeden, április közepén.

Emily: Ben biraz Türkçe biliyorum. (Egy kicsit beszélek törökül. ) arkadaş barát dost legjobb barát tanışmak valakit megismerni tanıştırmak valakit bemutatni bilmek valamit tudni bilmemek valamit nem tudni ------------------------------------------------------------------------------------- Honnan jössz? Eren: Nereden geliyorsun? (Honnan jössz? ) Emily: İngiltere'den geliyorum. (Angliából jövök. ) Eren: Türkiye'de nerede oturuyorsun? (Törökországban hol laksz? ) Emily: İstanbul'da oturuyorum. (Isztambulban lakom. ) Eren: Hangi semtte oturuyorsun? Jó Napot Törökül. (Melyik területen laksz? ) Jó reggelt! – Günaydın (ejtsd: günájdin) Jó napot! – İyi günler (ejtsd: iji günler) Egész nap használható, üdvözléskor és elköszönéskor is. Jó estét! – İyi akşamlar (ejtsd: iji áksámlár) 17 óra után már bátran használhatod, késő estig. Viszlát! – Görüşürüz (ejtsd: görüsürüz) Csak elköszönéskor használd! Megköszönni és kérni valamit törökül Köszönöm – Teşekkür ederim (ejtsd: tesekkür ederim) Köszi – Teşekkürler (ejtsd: tesekkürler) Köszönöm – Sağ ol (ejtsd: száol) A törökök mindkét kifejezést nagyjából fele-fele arányban használják, úgyhogy bátran használd te is felváltva!

Török Online: Beszélsz Törökül?

Vevő: Kérem, legyen 80 líra és azonnal megyek. Satıcı: Tamam. 80 TL ama biraz baklava ben de istiyorum. Eladó: Rendben, de én is kérek egy kis baklavát. Alıcı: Peki. Buyurun paranız. Vevő: Rendben. Parancsoljon a pénze. Satıcı: Teşekkür ederim. İyi günler! Yine bekleriz. Eladó: Köszönöm szépen. Jó napot! Török nyelvlecke – Köszönések – műsorvízió. Jöjjön máskor is. Alıcı: İyi günler! Vevő: Jó napot! Gyakorló feladatok Írjátok ki szavakkal az alábbi számokat! 789 589 1001 15 256 52 75 1981 45 899 Párosítsátok össze a mennyiségi egységeket az élelmiszerekkel! tutam maydanoz demet tuz paket tereyağı avuç makarna kalıp fındık kutu şarap şişe süt Mennyibe kerülnek a képen látható termékek? Írjátok ki betűvel! Összeállította: Kraus Zsófia Szakmai lektor: Nagy Judit

Jó Napot Törökül

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez Turkish Stars légibemutató Hasznos török szavak, kifejezések, mondatok törökül tanulóknak. Időjárás Sizde / Türkiye'de havalar nasıl? Török Online: Beszélsz törökül?. - Önöknél/Nálatok / Törökországban milyen az idő? Hava bugün güneşli - Ma napos az idő / süt a nap Hava bugün çok sıcak / soğuk. - Ma nagyon meleg / hideg az idő Hava bugün bulutlu - Ma felhős az idő Yağmur yağıyor - Esik az eső Kar yağıyor - Esik a hó Hava rüzgarlı - Szeles az idő Rüzgar esiyor - Fúj a szél hava - időjárás, idő yağmak - esni (csapadék) şemsiye - esernyő trençkot - esőköpeny gök kuşağı - szivárvány güneş gözlüğü - napszemüveg Ez a lista nem teljes, csupán válogatott cikkeket tartalmaz. A teljes listához lásd a kategóriákat!

Török Nyelvlecke – Köszönések – Műsorvízió

Valamint ha számmal írjuk ki a számnevet, akkor aposztróffal választjuk el a sorszámnévképzőtől, és nem használunk pontot a szám után. = birinci = 1'inci = ikinci = 2'inci = üçüncü = 3'üncü = dördüncü = 4'üncü (csak a négyes szám utolsó t betűje hasonul d-re) = beşinci = 5'inci = altıncı = 6'ncı A többjegyű sorszámnevet ugyanúgy külön írjuk, mint azt korábban a számneveknél láttuk. 111 = yüz on birinci = 111'inci A római számokat történelmi hivatkozásokban, jogszabályokban, stb. ők is használják. II. Dünya Savaşı = II. világháború; XX. yüzyıl = XX. század; III. Selim, XIV. Louis = XIV. Lajos, II. Wilhelm, V. Karl, VIII. Edward; = 1928. 11. 01., I. Cilt = I. kötet A négy vagy többjegyű számok esetében hármasával szóközökbe pontot helyezve írjuk a számot. 326. 475 Törtszámneveknél az egész számot vesszővel választjuk el a törtjétől. 12, 5 Amennyiben nem kötelező, mondatot ne kezdjünk számmal. Térjünk át a mértékegységekre és a leggyakrabban használt mennyiségnevekre.

Márpedig a törökök szívét igazán érdemes elérni. Persze az sem utolsó, hogy lépten-nyomon dicséreteket, elismeréseket kapsz idegenektől. Mivel a legtöbb török nem beszél idegen nyelveket, teljesen elámul, ha egy külföldi az ő nyelvén beszél. Én is gyakran hallottam ilyesmit: "Nahát! Ez nagyszerű, olyan szépen beszélsz törökül'.... pedig akkor még csak bemutatkozni tudtam Ha beszélsz angolul, Isztambulban akkor is elboldogulsz valahogy. Sok étteremben van angol étlap, és sok felirat és ismertető is kétnyelvű, csak hát ugye nem mindannyian vagyunk komfortosak, ha angolul kell beszélnünk... Különben is, ha már tanulunk egy idegen nyelvet, miért is ne lenne az a török? Isztambul turistakerületeiben is nagyon jól fog jönni, hogy tudj beszélgetni a helyiekkel, a távolabbra eső részeken, ahol turisták nem nagyon járnak, muszáj is lesz tudnod legalább valamennyit törökül, hogy elboldogulj. Mivel kevesen tanulnak törökül, a törökök nagyon értékelni fogják az erőfeszítésedet. Tisztelni fogják, hogy érdeklődsz irántuk, a kultúrájuk és a nyelvük iránt.

Mikor már felirat nélkül nézed a filmeket, hallgatod kedvenc zenéidet, úgy fogod érezni, hogy igen, ez megérte. r Tehát kérdés, hogyan akarsz eljutni idáig? Lassú verzió: magadtól próbálod hosszú évek alatt, segítség nélkül, mindenféle innen-onnan összeszedett, rendszerezés nélküli, ingyenes anyagból összemazsolázni a tudást, miközben frusztrál, hogy nem tudsz még beszélni és azt sem tudod jó irányba haladsz-e. Vagy a gyors és biztos verzió az, hogy online nyelvtanfolyamunkkal tanulsz, amit sok éves tanári tapasztalattal, egymásra épülő-logikus sorrendben következő leckékből állítottunk össze neked. ONLINE Mit tanulhatsz meg a Török Start Online Tanfolyamon? Z Kezdő szinttől egészen az alapfokig. Teljesen kezdő szinttől induló leckékből tanulhatod meg: az állítás, a kérdés-tagadás, a birtoklás, a török jelen, múlt és jövő időt, valamint számtalan más török nyelvtani szerkezetet. Bemutatkozás, útbaigazítás kérés, óra, ruhák, élelmiszerek és ezek vásárlása, hétköznapi témákról való társalgás.