törté sorozat harmadik része) előadás után közönségtalálkozót szerveznek a Mozsár Műhelyben, melyen részt vesz Lázár Kati, Epres Attila, Keresztes Tamás és Lengyel Nagy Anna írónő. Így készül a Berlin, Alexanderplatz a Katonában – Videó Szombaton tartotta a Katona József Színház Berlin, Alexanderplatz című készülő előadásának nyílt próbáját. Berlin, Alexanderplatz – Kovács D. Dániel rendezése készül a Katonában Alfred Döblin regénye nyomán a színpadi adaptációt Mikó Csaba készítette, továbbgondolta Kovács D. Dániel és Bíró Bence. A bemutatót március 10-én tartják Egy jó "alany" és egy bohóc-vénájú színész – Villáminterjú Ascher Tamással és Keresztes Tamással Vasárnap Pintér Béla új darabja látható Ascher Tamás Háromszéken címmel a szerző rendezésében a Katona nagyszínpadán. Ascher Tamással és Keresztes Tamással olvashatnak villáminterjút. Színház- és Filmművészeti Egyetem | Keresztes Tamás. Szeged Itt nincs mese! – Lázár Kati és Epres Attila a szegedi Kisszínházban A szegedi MASZK Egyesület különleges színházi estével búcsúzik nézőitől 2017-ben: alig egy héttel a budapesti bemutató után, december 16-án lesz látható Szegeden az Élet.
Ebben persze rengeteget segített a zene és a mozgás. Talán közhelyesen hangzik, de kapásból szívből jött. Ez nagyon szerencsés dolog, mert általában rengeteg meló van abban, hogy egy színész jókedvű tudjon lenni a színpadon. MN: A Cabaret folyamatosan telt házzal fut, a kritikák az egekig magasztalják a játékodat, te vagy a darab reklámarca. Beindul most valami? KT: Nem igazán tudom, hogy működnek ezek a dolgok. Feltételezem, hogy ha egy munka jól sikerül, akkor annak vannak hozadékai. De a Katonában is folyamatosan érzem ezt: ott egy igényes munkafolyamat részese vagyok, ahol én is igyekszem kihozni magamból a legtöbbet - azt hiszem, alapvetően ennek van hozadéka. Igazából tökre örülök annak, hogy nem keveredtem bele hirtelen jött nagy sikerbe - mert szívesen élnék sokáig. Úgy tervezem, hogy az életem majd lassú mederben, szépen folydogál és terebélyesedik. MN: Ezek szerint a hirtelen felkapott színészek korán halnak? Keresztes Tamás - Page 2 of 4 - Színház.org. KT: Nem így értettem. Egyszer azon gondolkodtam, hogy mit szeretnék én az élettől, és ezt igyekeztem egyetlen mondatban megfogalmazni.
Érzel hasonlóságot a kafkai ihletésű Ledaráltakeltűntem mel, amit szintén Bodó rendezett? Az is egy kiszolgáltatott kisember ámokfutásáról szólt. Fotó: Németh Dániel KT: Kafka is egyetérthetett a dosztojevszkiji mondással, hogy mindannyian Gogol köpenyéből bújtunk elő. Joseph K. és Popriscsin rokonlelkek, unokatestvérek. -ról már csak múlt időben beszélhetek, meghalt. Popriscsin viszont most született meg. Láttad a Darvas Iván-féle verziót? KT: Kisgyerekként van róla némi emlékem, egy stúdiófelvételről láttam. Most direkt nem néztem meg, mert nagyon befolyásolna. Keresztes tamás színész. Mit tartasz hangsúlyosnak a mával való megfelelésben? KT: Nem akarnék belemenni abba a típusú beszélgetésbe, hogy mitől aktuális ez a mű ma is. Az ember nem változik a zsigerein való uralkodás terén. Azt hiszem, nem tanulunk az elmúlt generációk hibáiból, sorsából, nem tudunk felülemelkedni az ösztöneinken. Ha valakinek megadatik egy kis hatalom, onnantól kezdve sok száz évre visszamenően mindig ugyanazt modellezi le. Az ember valahol a maga alkotta világnak az elszenvedője ezen a földön.
Színművész, autodidakta zenész-zeneszerző. Tízéves volt, amikor egy nyári színésztáborban megismerkedett Porcsin Lászlóval, aki a két hetes turnus végén meghívta a nagy hírű debreceni alkotó műhelybe, az Alföld Színpadra. Ezt követően Pinczés István beválogatta a Légy jó mindhalálig című musical gyermekszereplői közé. A darab bemutatója 1991. április 19-én volt a debreceni Csokonai Színházban. Ettől kezdve színpadközelben volt, úgy is, mint az Ady Endre Gimnázium drámatagozatos osztályának tanulója. Érettségi után – néhány társával együtt – ígéretet kapott a színház igazgatójától, hogy foglalkoztatja, ha nem sikerül a felvételije az egyetemre. Erre a hátországra szüksége is volt, mivel csak a negyedik próbálkozása járt sikerrel. Diplomavédés után először csak szabadúszóként számított rá a Katona József Színház. Rövid időn belül azonban szerződést kapott, mivel foglalkoztatásának finanszírozása gazdaságosabb volt ebben a formában. Azóta is sokféle feladattal látja el a teátrum, klasszikus és modern produkciókban is.
Arra jutottam, hogy szeretném, ha hetvenéves koromban nagyon kíváncsiak lennének a véleményemre, és lenne hitele annak, amit mondok. MN: És ez csak egy lassan csordogáló karrierrel érhető el? KT: Nem feltétlenül, de engem eléggé megborítana a hirtelen jött felkapottság; az egy másfajta élettel jár. Hat éve vagyok a Katonában, és eddig is érzékeltem, hogy elfogadják, vagy talán el is ismerik azt, amit csinálok. A saját kételyeimmel persze meg kell, hogy küzdjek, de felesleges kétségekkel nem kell bajlódnom. MN: Milyen kételyeid vannak? KT: Többnyire tél tájékán támadnak meg - bár az idén még pont elkerültek -, mikor előadás közben a színfalak mögött vagyok. Olyankor van ez, amikor valami nagyon nem megy, küszködés az egész, nincs benne semmi öröm. Ilyenkor átsuhan a fejemen, hogy biztosan jó-e, hogy én ezen a pályán vagyok. MN: Akkor nem voltak kételyeid, amikor többször egymás után nem vettek fel a színművészetire? KT: Az első három alkalommal már az első rostán kiestem, amit persze mindig tragédiaként éltem meg.
Persze még mindig nem tökéletes a magyarítás, de most már nyugodtabb szívvel tudom ajánlani:) Lesz még valamikor még legalább egy újabb ilyen hibajavítós változat, de persze annak sem tudom az idejét. A modmagyarítás csomag is bővült, így már az Unofficial patch (legújabb, decemberi) magyarítása is teljes. Bővebb információkat a modletöltési információs oldalon találtok. Köszönjük a türelmeteket, viszlát hamarosan! 2015. 12:55 Hasznos számodra ez a válasz? 3/8 A kérdező kommentje: Miért 1-1, 5 év??? Valamivel több mint 1 hónapja kezdtek a munkába, és már a harmadánál tartanak. Azóta pedig kibővült a fordítócsapat is, már 13-an fordítják. Szerintem ha így haladnak márciusra már 90%-ék felett lesz. Fallout 3 GOTY [Játékmagyarítás | X360 RGH-JTAG] / Játékmagyarítások / Letöltések - KonzolozZ - Konzoljáték magyarítás és fórumportál. 4/8 Csori96 válasza: Nem karakterek, hanem sorok alapján számolják a százalékot. Emiatt a százalékjelző állása nem teljesen pontos, egy 5 karakteres sor ugyanannyival növeli a százalékot, mint egy 100 karakteres. Ténylegesen talán még a 10%-ot sem érték el. Az elején írták is, hogy azért haladnak ilyen gyorsan, mert a hosszabb sorok, dialógusok fordításába még nem kezdtek bele.
Hogy futna a gépeden? Hasonlítsd össze a gépigényt egy általad megadott konfigurációval! Támogasd a Gépigé, hogy tovább fejlődhessen! TÁMOGATÁS Hozzászólások: 943 Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni. Bejelentkezés
Már bejártam az egész pusztaságot, kifosztottam minden helyet amit csak találtam, megcsináltam za összes küldit, az összes kieget végigvittem, és az összes questet is ( az angol wiki listája alapján), de még így is csak 6 vagy 7 darabra bukkantam. Még sok hiányzik Itt kell kitallózni a játék exe fájlját, több játéknál is segített. Én falloutwiki alapján kerestem meg a kihagyottakat. Ez alapján nagyon jól behatárolhatóak: [link] Köszönöm mindkettőtöknek. Össze is szedtem őket, egy kivételével ami a 101-es menedékben van fater asztalán állítólag, csak az a baj hogy... SPOILER!... Fallout 3 Goty Magyarítás. már régebben megcsináltam azt a küldit, amikor egy rádióüzenetet meghallgatva vissza kell menni, mert segélykérő üzenetet hordoz. És a végén amikor a felvigyázó lánya lesz az új felvigyázó akkor azt mondta hogy az lesz a legjobb ha örökre elhagyom a menedéket. És nem tudok visszamenni az utolsó babáért, mert amikor kijöttem akkor végleg lezárult a menedék ajtaja Visszatölteni meg nem fogom a régebbi mentést, mert azóta túl sok dolog történt Ryder62 Ha annyira akarod, megpróbálkozhatsz egy csalással.