A számítástechnika számos alkalmazási területén (grafika, betűtípus-, hang-, zene- és kiadványszerkesztés, programozás, adatbázis-kezelés, stb. ) gyűjtött értékes tapasztalatokat. augusztusa óta a magyar csoport "moderátora" (vezető fordító / lektor) a Valve hivatalos fordítószerverén. Huawei mate 20 lite hangszóró manual Joomla! letöltés magyarul ingyen | Joomla frissítés Windows Bioshock Infinite Magyarítás | Clysm, Sorven, Mr. Fusion, Evin | 5, 07 MB | 2019-06-10 - 09:16 | Bioshock Infinite fordítócsapat | 2, 25 MB | 2015-03-17 - 16:53 A fordítások elérhetők a letöltéseink közül. Grim Fandango Remastered The Evil Within 2 Várható az The Evil Within (1) portolása is, ha valaki sorrendben szeretné játszani, de azt egyelőre technikai probléma akadályozza. És ahogy megszokhattátok, a fordítás telepítéséhez exploit használata szükséges és maximum 5. 07-es firmware, valamint a csomagban meghatározott játékverzió. Bioshock Infinite magyarosítás? (8118988. kérdés). Gyári játékra nem fog felmenni a fordítás! Darksiders Warmaster Edition PS4 Evin jan 07: 17:43 Bővül szépen a PS4 magyarítások listája.
A ·f·i· csoport | ·f·i· csoport Magyarítások Portál | Magyarítások | Bioshock Infinite Ken Levine, a Bioshock szülőatyja évekig tartotta titokban aktuális projektjét, amely végül a Bioshock Infinite címet kapta a keresztségben. A két játék között szembetűnően sok a hasonlóság, beleértve a történetmesélés módját, a különleges képességeket és az egyedi világot. Magyarítások Portál | Letöltések | Bioshock Infinite. Az óceánok irdatlan víztömegének nyomása alatt lassacskán összeroppanó Rapture szűk folyosói helyett viszont most a felhők között járhatunk. A klausztrofóbia érzetét átveszi az agorafóbia, amint a léghajókra épített város, Columbia platformjai között közlekedünk. A történet szerint 1912-ben járunk, tizenkét esztendővel azután, hogy az USA technológiai és katonai fölényét szimbolizáló, nacionalista propagandáját hirdető csodának nyoma veszett. Booker De Witt nyomozót alakítva, egy ifjú hölgyet, a Columbián rekedt Elizabethet kell megkeresnünk, ami nem tűnik túl nehéznek, hiszen a lebegő város ismét felbukkan. A Bioshockra emlékeztető játékmenet, érdekes fegyverek, varázslatok, és egy hasznos segítőtárs vár ránk, amikor a Bioshock Infinite megjelenik.
1968-ban (10 évvel később) azonban felkelünk és megkezdjük a keresést Eleanor után a pusztuló, rohadó Rapture-ben. Az alapfelállás lényegében ennyi. Sofia Lamb a megszállottakat használja, hogy megakadályozza Eleanor megtalálást, felbukkan pár új ellenfél, stb. Na, most pedig jöjjön a játékmenet. Most már mindkét kezünket tudjuk használni a harcban. Egyik kezünkben plasmidot, míg a másikban fegyvert használva szívathatjuk az ellenséget. Lőszert, plasmidokat, elsősegélycsomagokat most is a boltokban vehetünk. Ezek persze olcsóbban hozzáférhetőek, ha meghackeljük az adott boltautomatát. A hackelés is változott. Most már nem csövekben kell terelgetni a lötyit, hanem a megfelelő időben kell rányomni egy zöld, vagy kék sávra egy skálán. Segítségünkre van egy "Remote Hack Tool" nevű cucc, melynek segítségével távolról is tudunk hackelni. Bioshock infinite magyarítás trailer. Ez megkönnyíti a kamerák, vagy telepített géppuskák "hasznosítását. " A plasmidos részre teszek egy külön kitérőt. A plasmidokhoz EVE-re van szükség, amiket EVE Hypo injekcióval tudunk újratölteni.
Köszönjük a fordítók munkáját, tegyetek ti is így. A ·f·i· csoport 2004. Bioshock infinite magyarítás 1. óta foglalkozik PC-s játékok nemhivatalos honosításával, és a csoport két állandó tagja 2010. óta közreműködik a Valve játékainak és szolgáltatásainak hivatalos honosításában. A ·f·i· csoport megalakulását nehezen lehetne konkrét dátumhoz kötni; annyit lehet többé-kevésbé biztosan kijelenteni, hogy együttműködésünk 2004. utolsó hónapjaiban kezdődött, mikor egy, a játékkal foglalkozó fórumon összefutva rövid egyeztetés után úgy döntöttünk, nekilátunk nemhivatalos magyarítást készíteni az év talán legjobban várt játékához, a Half-Life 2-höz. És végül úgy alakult, hogy e magyarítás tárgya ("half-life", azaz " f elezési i dő"), elkészültének körülményei (az általában megszokotthoz képest meglepő gyorsaság és a visszajelzések döntő többsége szerinti kimagasló minőség) és valamelyest még az azt fejlesztő cég, a Valve munkastílusa is (csak olyasmivel foglalkozunk, amihez kedvünk van, és ritkán, de akkor általában meglepetésszerűen állunk elő valamivel), idővel a ·f·i· csoportot leginkább meghatározó jellemzőkké léptek elő.
Fegyverek! FEGYVEREK! Elsőnek kiemelném a fúrót a jobb kezünkön. TE ÚR ISTEN! Nagyon élveztem azzal a fúróval az ütlegelést. Baromira szórakoztat neki rohanni, egy a pörgő fúróval az óvatlan ellenfélnek. Persze van gépfegyverünk, lándzsa-, vagy rakétavetőnk, shotgun-unk, és egy Rivet puskánk. Minden fegyverbe 3 különböző lőszertípussal, hogy a tömegeket jobban tudjuk oszlatni. A fegyverek jól kombinálhatóak a plasmidokkal. Például a Rivet puska Gyújtó tulajdonságát az Incinerate plasmiddal ötvözve, remekül lehet tömeget flambírozni. A fegyvereket lehet fejleszteni termináloknál. Egy terminál azonban csak egyszer használatos, szóval bölcsen válasszuk meg, hogy mit szeretnénk fejleszteni. Jó fegyverek kellenek, hogy mielőbb elintézhessük az ellent. Big Daddy-k vagyunk, de prototípusok. Bioshock infinite magyarítás youtube. Ebből adódóan nem bírunk valami sokat. Ha nem figyelünk oda, nem tervezünk, könnyen a Vita Chambernél találjuk magunkat. A Bioshock hangulat továbbra is megvan. A zene nagyszerű, a környezeti hangok is nagyon jók.
Gyári játékra nem fog felmenni a fordítás! Hamarosan újabb fordítással jelentkezünk PS4-re. ;) Valiant Hearts - The Great War PS4 Evin dec 29: 12:41 Újabb PS4-es fordítás a sorban Még gyorsan az év vége előtt, Blackroy74 gyorsan lecsapott a lehetőségre, hogy PS4-re is lehet fordítást készíteni, és szerencsére minden technikai probléma nélkül át tudta ültetni a Valiant Hearts - The Great War fordítását, amit el is lehet érni a letöltéseink közül. A ·f·i· csoport 2004. BioShock Infinite - Letöltés. óta foglalkozik PC-s játékok nemhivatalos honosításával, és a csoport két állandó tagja 2010. óta közreműködik a Valve játékainak és szolgáltatásainak hivatalos honosításában. A ·f·i· csoport megalakulását nehezen lehetne konkrét dátumhoz kötni; annyit lehet többé-kevésbé biztosan kijelenteni, hogy együttműködésünk 2004. utolsó hónapjaiban kezdődött, mikor egy, a játékkal foglalkozó fórumon összefutva rövid egyeztetés után úgy döntöttünk, nekilátunk nemhivatalos magyarítást készíteni az év talán legjobban várt játékához, a Half-Life 2-höz.
Bízunk benne, hogy magyarításainkkal sikerül némiképp növelnünk a játékok "élvezeti értékét" az angol nyelvet kevéssé jól értő játékostársaink számára, és bár tervezni nem igazán szoktunk, valószínű, hogy mindaddig, míg kedvet érzünk hozzá, időt tudunk szakítani rá, és persze találunk olyan játékokat, melyek láttán elfog minket az "Ezt le kell fordítanunk! " érzés, időről időre várhatók lesznek tőlünk újabb magyarítások. További érdekességeket is megtudhatsz rólunk, magyarításainkról és munkamódszereinkről egy velünk készült interjú ból. A csoport időnként kiegészül átmeneti tagokkal, akik egy-egy magyarítás elkészítésében értékes segítséget nyújtanak, és az állandó tagok is el-elkóborolnak alkalmanként más személyek, társaságok projektjeiben részt venni. Mr. Fusion Fordítás, tesztelés, alkalmanként apróbb technikai feladatok megoldása, programozás. A kilencvenes évek második fele óta kommunikál szinte napi rendszerességgel angolul, és foglalkozik fordítással; nem hivatásos fordító, nyelvvizsgán kívül nem rendelkezik egyéb releváns végzettséggel.
A gyermekágyi depresszióról Soltész Krisztina Klinikai szakpszichológus A szülés körüli (peripartum) depresszió nem azonos a "baby blues"-nak nevezett jelenséggel, amely tüneteiben hasonlít a valódi depresszióhoz és a szülés körüli időszakban nagyon gyakori de néhány nap vagy hét alatt magától elmúlik. A gyermekágyi depresszió hosszabban elhúzódik, egyre mélyebb, és a férj, család segítsége nem elég. Nem összekeverendő a gyermekágyi pszichózissal sem. Ekkor a realitáskontoll sérül, vagyis az édesanya nem a valóságnak megfelelően érzékeli a körülötte levő világot, hallucinációi, téveszméi lehetnek. Pl. úgy érzi, hogy az újszülött bántani akarja őt, vagy ő érez nagyon erős késztetést arra, hogy kárt tegyen gyermekében, akit pedig nagyon szeret. A gyermekágyi depresszió hátterében sokféle ok húzódhat meg. Mielőtt bekapna egy nyugtatót, próbálkozzon szelíd gyógymódokkal - Blikk. Van biológiai, hormonális megalapozottsága, tehát olyan testi elváltozások, amelyeket az édesanya akaratlagosan nem tud irányítani, befolyásolni.
Ez a hangulatzavar ugyanis egyáltalán nem azon múlik, hogy eldöntjük, hogy rosszabbul vagy jobban érezzük-e magunkat. Ilyenkor szakember segítségére van szükség. Egyértelmű különbségek Fontos megjegyezni, hogy a gyászfolyamat részeként is megjelenhet enyhe depresszió, ám ez jellemzően fokozatosan elmúlik magától. Ám ha 2-6 hónappal a veszteség után sem tapasztalunk javulást, akkor lehetséges, hogy már nem is a gyász áll a lehangoltság, a sírógörcsök és az egyéb tünetek háttérben - hívta fel a figyelmet a mentális egészség megőrzésével is foglalkozó Mélylevegő Projekt egyik közelmúltbeli posztja. Mint írták, a depressziót és a gyászt leginkább a jellemző gondolatok, vágyak és érzelmek alapján különíthetjük el egymástól. Az önvád például mindkét esetben felütheti a fejét, a depressziónál azonban ez erősebben van jelen, és főként abban nyilvánul meg, hogy az érintett értéktelennek és bármire képtelennek érzi magát. Ezzel szemben a gyászoló fejében inkább az kavarog, hogy mit tehetett volna másképp, amíg elvesztett hozzátartozója még élt.
A gyásznak és a depressziónak akadnak közös vonásai, mégsem mindegy, melyikkel van dolgunk. Melyek a két állapot legfontosabb jellemzői, és mi alapján lehet megkülönböztetni őket egymástól? Egészséges a gyász A szerettünk elvesztése utáni gyászban számtalan különböző érzés helyet kaphat. Így például természetes lehet a düh, szomorúság, bűntudat, kétségbeesés, sőt, a sokkos állapot is. Időnként azonban akár pozitív gondolatok is kötődhetnek a gyászhoz, jellemzően akkor, ha az elhunyt szenvedett, komoly fájdalmakkal küzdött. Ilyenkor a halálra úgy gondolhatunk, mint egyfajta "megváltásra", amely által a családtagunk "egy jobb helyre" került. A gyász egy bizonyos szintig egészségesnek mondható, ugyanis segít szembenézni és megküzdeni a vesztéség gondolatával, hogy végül eljuthassunk az elfogadásig és az újrakezdésig. Természetes azonban, hogy a fájdalom feldolgozásához időre van szükségünk, ahogy az is, hogy egyénileg változik, kinek mennyi időre van szüksége a továbblépéshez. Egy, a Columbia Egyetem pszichológusa, George Bonnano által végzett 2008-as kutatásból például az derült ki, hogy a gyászolók nagyjából ötödét annyira megrendíti a veszteség, hogy akár depressziós tünetek is jelentkezhetnek náluk, néhány hét vagy hónap után azonban túlteszik magukat a történteken és visszatérnek a megszokott életükhöz.
Csecsemőkorban a fejlődést az segíti elő a leghatékonyabban, ha az anya érzékeny és válaszkész a baba egyéni jelzéseire, szükségleteire. Ha az anya depressziós, az veszélyeztetheti a gyermek fejlődését, mert ez esetben a kisgyermek számára rendkívül fontos érzékeny anyai gondozás sérülhet. Ez azt jelenti, hogy nincs jelen az "adok-kapok" (a baba mosolyog, amire az anya válaszképp visszamosolyog, a baba gügyög, amire a mama is megszólal). Depresszió esetén előfordulhat, hogy az anya nem képes megfelelő társas ingerekben részesíteni a csecsemőt, nem érinti a gyermeket olyan gyakran és kevesebb játékba vonja be, alig beszél a babához, és nem mosolygással válaszol, mert ideges, lehangolt. Ilyen esetben a babákra alacsonyabb aktivitásszint jellemző és többet szomorkodnak, sérülhet a kommunikációjuk a világgal. Ha az anya depressziója folytatódik, akkor nem csupán depresszióra hajlamos lehet a gyermek, de később óvodáskorban a nyelvi és társas feladatokban is rosszabbul teljesíthet, mint a kortársai.