Radnóti Miklós: Nem tudhatom - Kovács Panka (Vers mindenkinek) Nem tudhatom, hogy másnak e tájék mit jelent, nekem szülőhazám itt e lángoktól ölelt kis ország, messzeringó gyerekkorom világa. Belőle nőttem én, mint fatörzsből gyönge ága s remélem, testem is majd e földbe süpped el. Itthon vagyok. S ha néha lábamhoz térdepel egy-egy bokor, nevét is, virágát is tudom, tudom, hogy merre mennek, kik mennek az uton, s tudom, hogy mit jelenthet egy nyári alkonyon a házfalakról csorgó, vöröslő fájdalom. Ki gépen száll fölébe, annak térkép e táj, s nem tudja, hol lakott itt Vörösmarty Mihály, annak mit rejt e térkép?
Nem tudhatom… (Hungarian) Nem tudhatom, hogy másnak e tájék mit jelent, nekem szülőhazám itt e lángoktól ölelt kis ország, messzeringó gyerekkorom világa. Belőle nőttem én, mint fatörzsből gyönge ága s remélem, testem is majd e földbe süpped el. Itthon vagyok. S ha néha lábamhoz térdepel egy-egy bokor, nevét is, virágát is tudom, tudom, hogy merre mennek, kik mennek az uton, s tudom, hogy mit jelenthet egy nyári alkonyon a házfalakról csorgó, vöröslő fájdalom. Ki gépen száll fölébe, annak térkép e táj, s nem tudja, hol lakott itt Vörösmarty Mihály, annak mit rejt e térkép?
10:14 Nagyon szépen megírt alkotás. Sok szeretettel, szívvel olvastam. urens 2017. május 20. 21:49 Nagy tisztelettel és szívvel gratulálok remek versedhez, kedves Anna! / Miklós / kodrane 2017. május 19. 15:24 Szép! Méltó Radnóti emlékéhez! Gratulálok és szívet hagyok! viola61 2017. május 17. 23:43 Jó kis kontraszt a múlt és a jelen között. No de ahogy írtad, írtátok... ''Nem tudhatom... '' Gratulálok!! harsfalvi. 1 2017. május 16. 14:14 Kedves Anna. Felettébb jól sikerült a úgy mint Radnóti versében, ebben is megtalálható az öröm, bánat, napfény, szegénység, és annak mégis szép oldalai atulá montor 2017. 08:11 Szép és komoly vallomás, így Radnótival karöltve mégis játékosan bújócskázó verssorok. Nekem nagyon tetszik, gratulálok Anna! Szívvel: Eszter Paga 2017. május 15. 22:40 Nagyot vállaltál, de sikerrel oldottad meg, valóban ''karöltve'' érzem a gondolataidat! Szívvel:János/Paga Gebics 2017. 22:39 Érdekes és nehéz kísérlet ez a vers. Tetszik. erelem55 2017. 22:33 Kedves Anna! Remekművet alkottál!
(Kölcsey) 5. ) Versforma (a versszöveg ritmikai tagolása) - versszakokra nem tagolódik a szöveg - 13-14 szótagos jambikus lejtésű sorok - páros rímek BEFEJEZÉS: Személyes vallomás/ Idézetek: Kölcsey, Vörösmarty, József Attila: "Ez a hazám. " (Elégia)
Radnóti viszont egy dologban biztos: ő magyar, magyarnak született, és magyarként is fog meghalni. Ezt az éles határt a fönt-lent ellentétpárral érzékelteti, ugyanis "fönt" egy pilóta szemszögéből szemléli a tájat, aki csak a feladatát végzi el, míg "lent" emberként írja le, aki a többi embert és a hazáját tartja fontosnak. "Belőle nőttem én, mint fatörzsből gyönge ága, s remélem, testem is majd e földbe süpped el. " Radnóti ezekkel a természeti képekkel érzékelteti, hogy neki nem csak annyit jelent a magyarsága, hogy ebben az országban született, szerinte ez nem csak egy állapot, hanem hozzá tartozik az emberhez, mint a fatörzshöz az ág, amelyből kinő. És aztán szintén ebbe az anyatermészetbe megy majd vissza, hiszen a hazája részévé vált, és a haza is az ő egy részét képezi. Majd ezt az érzést nyomatékosítja további két szóval: " Itthon vagyok. " Ezt úgy értelmezhetjük, hogy nem csupán a hazájának tekinti az országot, hanem otthonának is, egy olyan helynek, ahol otthon érzi magát, és ez máshol nem lenne így.
- meghitt életképek (emlékekből): gyereksereg a bakter körül, temetőben sírdogáló anyóka, kamaszszerelem, diákbabona c) ÉRZELMI ellentét: Gyöngéd szeretet, ragaszkodás ↔ ellenségesség / közömbösség II. rész (a "Hisz bűnösök vagyunk mi…" – kezdetű sortól): az együvé tartozás tudata - múltban, jelenben, jövőben - a Himnuszra emlékeztető felsóhajtás ("Hajh de bűneink miatt... ") - bűnösök és ártatlanok közös hazája az ország - közös félelem és közös reménykedés a túlélésben - békevágy III. rész: egyetlen oltalomkérő fohász: "Nagy szárnyadat borítsd ránk virrasztó éji felleg. " A "virrasztó éji felleg" metonímia a Gondviselő Istent jelenti. Menedékért könyörög az Úrhoz, aki minden megosztottságunkat fölülmúlóan vigyázni tud ránk, mindannyiunkra, jót és rosszat is cselekvő szenvedő emberekre. 4. )
Callypso (szerző) 2020. május 2. 15:50 @ francishsmn: Nagy megtiszteltetés és igaz öröm, hogy így gondolod, drága Gabi! Hálásan köszönöm a figyelmedet és kellemesen békés, verseket gyümölcsöző hétvégét kívánok! Szívből ölellek! (: francishsmn 2020. április 28. 15:02 Gyönyörű vers, hagulatokkal, illatokkal, ízekkel teli életérzés! :) Szívvel, szeretettel: Gabi Callypso (szerző) 2017. augusztus 24. 06:23 @ Zara: Köszönöm! Nagyon hálás vagyok a látogatásodért, drága Zara! Legyen csodás napod! Ölellek! (: Zara 2017. augusztus 21. 16:14 Hű.. Hát nem is tudom mit mondhatnék.. Kedvenc verseim közé tartozik ez. Csodálatos lett. Nagy szívvel gratulálok! Zara Callypso (szerző) 2017. július 3. 22:02 @ sasfi: Nem is az a lényeg, hogy legyen kedvencünk, hanem az, hogy hatással legyenek ránk a művek. Gyönyörködtessenek, kapjunk tőlük pluszt vagy épp megnyugtassanak... Neked is szép estét! (: sasfi 2017. 21:38 @ Callypso: Szívesen! Bár Radnóti nem tartozott a kedvenc költőim közé (s nem is biztos, hogy most tudnék-e egyet is mondani), de szinte mindig eszembe jut ez a verse.