A Fehér Király Cselekmény

Kryon Hu Legújabb Fordítások

A fehér király (The White King) színes, szinkronizált angol dráma, 89 perc (16) Rendezte: Alex Helfrecht, Jörg Tittel Dragomán György regényéből a forgatókönyvet írta: Alex Helfrecht, Jörg Tittel Producer: Alex Helfrecht, Jörg Tittel, Teun Hilte, Philip Munger Fényképezte: René Richter Vágó: Peter R. Adam Zene: Joanna Bruzdowicz Szereplők: Lorenzo Allchurch, Olivia Williams, Jonathan Pryce, Greta Scacchi, Fiona Shaw, Agyness Deyn, Ólafur Darri Ólafsson Forgalmazó: Vertigo Média

A Fehér Király Dragomán György

A fehér király (The White King) 2016-os brit–magyar film Rendező Alex Helfrecht Jörg Tittel Producer Philip Munger Teun Hilte Alapmű A fehér király Műfaj sci-fi, dráma Forgatókönyvíró Főszerepben Lorenzo Allchurch Olivia Williams Ólafur Darri Ólafsson Jonathan Pryce Zene Joanna Bruzdowicz Operatőr René Richter Vágó Peter R. Adam Gyártás Gyártó Oiffy Ország Egyesült Királyság Magyarország Nyelv angol Játékidő 89 perc Forgalmazás Forgalmazó Signature Entertainment Vertigo Media Bemutató 2016. június 18. 2017. március 9. Korhatár IV. kategória (NFT/24132/2017) További információk weboldal IMDb A fehér király (eredeti cím: The White King) 2016 -ban bemutatott brit – magyar film, amelyet Alex Helfrecht és Jörg Tittel írt és rendezett Dragomán György azonos című regénye alapján. A producerei Alex Helfrecht, Jörg Tittel, Philip Munger és Teun Hilte. A főszerepekben Lorenzo Allchurch, Olivia Williams, Ólafur Darri Ólafsson és Jonathan Pryce láthatók. Zeneszerzője Joanna Bruzdowicz. A film gyártója az Oiffy, forgalmazója a Signature Entertainment.

Ezt a hatást pedig csak fokozza, hogy Dzsátá arca mindössze kétszer tűnik fel az elbeszélésben: egyszer ténylegesen tükröződve Vasököl, a földrajztanár aranygyűrűjében, egyszer pedig csak a tükröződés lehetőségeként a nagypapa koporsójának lakkozott fedelén, ám ahhoz nem lép közelebb a főszereplő. A diktatúra totalitása a mindennapi életben legszembetűnőbb módon egy saját oksági rendszer létrehozásában ölt testet: Dzsátá például hiába lő tökéleteset a versenyen, az iskola nem jut tovább, vagyis ha a magasabb érdek azt kívánja, a százhúsz pont felét számítják ki. Ez egyben elbizonytalanítja azt is, hogy a fehér király elcsenése valóban lázadás-e, vagy éppen az uralkodó háborús minták megtanulását igazolná vissza a tett Dzsátá részéről – utóbbi esetben a felnőtté válás politikai értelemben is megtörténik. Jól mutatja ezt a házkutatósdi fejezet, ahol a hiány – bár az egész regény e köré szerveződik –, jelen esetben a játékok hiánya a szobájában egészen addig elgondolhatatlan marad a főszereplő számára, amíg diktatórikus mintákhoz nem folyamodik (szekusat játszik): onnantól kezdve gyűjtheti csak játékait egy dobozba, hogy eladja őket.

A Fehér Királyné Port

A fehér király 2008-ban megjelent németül, angolul, norvégül, finnül, dánul, hollandul, románul, csehül, horvátul, szerbül, szlovákul és világszerte még közel húsz nyelvre fordították le. A regényírás mellett fordít, honlapokat szerkeszt, filmkritikákat ír. Dragomán György / Mészáros Zsolt A fehér király a tizenegy-két éves, valamelyik romániai városban a nyolcvanas évek idején felnövekvő Dzsátá gúnynevű kisfiú szemszögéből elmondott történet. A kisfiú apját a Duna-deltába hurcolják, kettesben marad édesanyjával, serdülő évei a szokásos színtereken - legelsősorban az iskolában - azzal a hol egészen erőteljesen, hol némiképp háttérbe helyezve érzékeltetett, de mindig jelenlévő várakozással telnek el, hogy apját hamarosan viszontláthatja, a családfő visszatér az ő körükbe, s a világ kerek és teljes lesz újra, mint hajdanán volt. Minden egyes darab, minden egyes kis kezdőbetűs címmel ellátott külön fejezet a kamaszlét egy-egy motívumának, történésének, jelentőségteljes vagy éppen súlytalan eseményének a megörökítése.

Szóval igazából nem is csak az a baj A fehér királlyal, hogy érthetetlen, miért is készítették el a rendezői. Van még egy csomó, elég súlyos gondja ezen kívül is.

A Fehér Királynő Sorozat

Vimeo On Demand 2018. március 12. (16) The White King 2016 89 perc 5. 5 73 dráma sci-fi Rendező: Alex Helfrecht Jörg Tittel Főszereplők: Ólafur Darri Ólafsson Jonathan Pryce Greta Scacchi Fiona Shaw Olivia Williams A 12 éves Djata a világtól teljesen elzártan él szüleivel egy disztópikus diktatúrában. Egy napon két ügynök csönget be hozzájuk, akik az apjáért jöttek. A kormány börtönbe zárja a férfit, Djata pedig egyedül marad az anyjával, miközben mindkettejüket azonnal árulónak bélyegzik. A fiú nehezen tudja feldolgozni apja elhurcolását és hiányát, a sok hazugságot és a hirtelen felnőtté válás terheit. Egyetlen remény élteti, méghozzá apjának megtalálása, amiben nagyszülei tudnának neki segíteni. Djata anyja azonban dacosan ellenáll annak, hogy a jó kapcsolatokkal rendelkező anyósától és apósától bármilyen segítséget kérjen. Az édesanya régóta nemkívánatos elem a családban, a konfliktusok pedig a bajban sem enyhülnek… Dragomán György 2005-ben megjelent, díjnyertes regényét több mint 30 nyelvre fordították le, angolul 2007-ben jelent meg.

A könyvet ugyanis több mint harminc nyelvre fordították le, megjelenését az Egyesült Államokban és Németországban hatalmas siker kísérte. 2017-ben film is készült belőle Alex Helfrecht és Jörg Tittel rendezésében, amely azonban csak mérsékelt kritikusi elismerésben részesült.