Keleti mese; ill. Lukáts Kató; Móra, Bp., 1962 Lila fecske; ill. Szántó Piroska; Móra, Bp., 1965 Nyúlanyó húsvétja; vers Nemes Nagy Ágnes, rajz Reich Károly; Móra, Bp., 1968 Mit látunk az utcán? ; vers Nemes Nagy Ágnes, rajz Szecskó Tamás; Móra, Bp., 1974 Mennyi minden; ill. Hincz Gyula; Móra, Bp., 1975 (gyermekversek) Bors néni könyve; ill. Pásztor Gábor; Móra, Bp., 1978 Szökőkút; ill. Pásztor Gábor; Móra, Bp., 1979 Felicián vagy A tölgyfák tánca. Nemzetközi képeskönyv; ill. Heinzelmann Emma; Móra, Bp., 1987 Szőke bikkfák. Verselemzések; Móra, Bp., 1988 (Diákkönyvtár) 1991 után Bors néni könyve; ill. Keresztes Dóra; 3. felújított kiad. ; Móra, Bp., 2012 Az aranyecset. Schall Eszter; 3. átdolg. kiad. ; Móra, Bp., 2015 Barátaink a ház körül; ill. Szalma Edit; 3. ; Móra, Bp., 2015 Jó reggelt, gyerekek! ; ill. Szalma Edit; 5. ; Móra, Bp., 2015 Kósza varjak; ill. Szegedi Katalin; Móra, Bp., 2019
Talán kissé zavarba ejtő ily módon végigpörgetni egy életet, mintha hívatlan vendégként lépnénk be egy távollévő privát tereibe, van azonban valami, ami újra és újra elfeledteti velünk a voyeur, a leskelődő kétes szerepét, ez pedig Nemes Nagy Ágnes tekintete. Mindegy, hol ütjük fel a kötetet, ugyanazzal a szigorú, átható tekintettel szembesülünk: mintha életkortól, környezettől, körülménytől függetlenül minden pillanatban folyamatosan a lényeget kutatta volna a világban. És ezzel a saját helyzetünk is értelmet nyer: nem kéretlenül kukucskálni, hanem megérteni vagyunk itt. Megérteni a világot magunk körül Nemes Nagy Ágnes tekintetén keresztül. A fotók és szövegrészletek megfejtéséhez, a közöttük lévő kapcsolat megértéséhez – igény és felkészültség szerint – a kötet végén lévő jegyzékhez kell lapoznunk. Ez adja a Maszk nem takarta már dinamikáját, ami még akkor is meghatározhatja az olvasást, ha a képek és szemelvények önmagukban, a pontos információk hiányában is megállnak. Sőt, akár egyfajta képzőművészeti alkotásként, fénykép és irodalom egymásba fordulásának nyomaként is élvezhetjük.
1946-ban megjelent első verseskötete Kettős világban címmel, amelyért két évvel később Baumgarten-díjat kapott. Ugyanebben az évben a Köznevelés című pedagógiai folyóirat munkatársa lett, majd Lengyel Balázzsal megalapították a babitsi Nyugat eszmeiségét és minőségigényét felvállaló Újhold című folyóiratot, amelybe az irodalmi élet olyan jelesei írtak, mint Pilinszky János, Rába György, Végh György, Lakatos István. A lapot egy idő múlva a hivatalos kultúrpolitika túlságosan polgárinak találta, 1948-ban be is tiltotta. Ezt követően csak a Vigíliá ban jelenhettek meg versei, emellett a gyerekeknek szóló műveket írt. 1953-tól öt éven keresztül a Petőfi Sándor Gimnázium tanára volt, majd 1958-tól szabadfoglalkozású íróként dolgozott. 1957-ben megjelent második kötete, a Szárazvillám, amely új költői korszakának kezdetét jelentette. Ebben az időben már jelentős műfordítói tevékenységet is folytatott. Főként francia és német nyelvű műveket ültetett át magyarra, többek között Corneille, Racine, Moliere drámáit, Victor Hugo, Saint-John Perse verseit, Rilke és Brecht műveit.
Dél-koreai adatbázis felhasználásával, nemzetközi protokoll szerint, ujjlenyomatok alapján azonosítják a dunai hajóbaleset áldozatait - közölte a helyszínen dolgozó áldozatazonosító (DVI) csoport dél-koreai vezetője csütörtökön sajtótájékoztatón, Budapesten. Kim Bjung Ho, aki egyben a Interpol dél-koreai irodájának vezetője, emlékeztetett arra: Dél-Koreában nagykorúvá válásakor minden állampolgár minden ujjáról lenyomatmintát rögzítenek. Ennek alapján eddig valamennyi, a mentés és a kutatás során megtalált áldozatnak sikerült meghatározni a személyazonosságát - tette hozzá a szakértő. Dunai hajóbaleset mantes en yvelines. Elmondta: amennyiben fénykép alapján kizárt egy holttest azonosítása, ujjlenyomat, DNS-mintázat, illetve fogazat alapján identifikálható. Hangsúlyozta, hogy egy különleges eljárás, az ujjbegyek feltöltése akár három hónapig is lehetővé teszi a holttestek azonosítását. Amennyiben ez nem alkalmazható, vagy nem sikeres, akkor használják a DNS-vizsgálatot. Vagyis a baleset gyermek áldozatát is így azonosítják majd - mondta a csoport vezetője.
2019. június 2. vasárnap - 11:20 Dél-Korea arra kéri Magyarországot, hogy mielőbb derítse fel a végzetes dunai hajóbaleset okát, és nevezze meg a felelősöket – mondta el Li Tae Ho második külügyminiszter-helyettes egy szöuli kormányzati válságkezelési tanácskozáson vasárnap. MTI-HÍR "A dél-koreai kormány arra fogja kérni a magyar hatóságokat, hogy tisztességes és gyors nyomozást folytassanak a baleset ügyében" – hangsúlyozta Li. Dunai hajóbaleset - Önmagukat hibáztatják a túlélők 2019. június 1. Dunai hajóbaleset: sajátos szerkezetet helyeznek a Dunába - Infostart.hu. Szomba este az RTL Híradó közölt néhány részletet a dunai hajóbaleset túlélőiról. Mint elhangzott, a túlélők önmagukat hibáztatják, nem tudják feldolgozni, hogy ők túlélték a balesetet, szeretteik pedig odavesztek. … Május 29-én éjszaka a Hableány turistahajó és a Viking Sigyn szállodahajó összeütközött a Margit híd lábánál. A turistahajó felborult és másodpercek alatt elsüllyedt fedélzetén 33 dél-koreai turistával és a kéttagú magyar személyzettel. A balesetben heten meghaltak, hét embert kimentettek, 21-en eltűntek.
Egy akkora vízi jármű, mint a szállodahajó, 12-15 kilométer per órával tud haladni, és mintegy ezer tonnát nyom - ismertette a szakember. Úgy gondolja, a baleset körülményeit minden részletre kiterjedően tisztázni tudják majd, hiszen a hajók mozgását egy külső feketedoboz rögzíti. Ez azt jelenti, hogy a közlekedési adatokat folyamatosan rávetítik egy térképre, de rögzítik a rádióforgalmat is, és így követnek minden hajót. Hangsúlyozta, hogy a magyarországi előírások szigorúan szabályozzák a hajóforgalmat, de a fővárosi szakasz még éjszaka is nagyon telített, átlagosan mintegy hetven hajó közlekedik ilyenkor is. Ugyanakkor a hajózás biztonságosnak mondható, hiszen csak ritkán vannak balesetek. Újabb fejlemények A Hableány turistahajó tulajdonosait és teljes cégvezetését meghallgatta a rendőrség. Tóth Mihály, az Európa Cégcsoport és a Panorama Deck Kft. Dunai hajóbaleset mentés helye. szóvivője az MTI-nek elmondta: a turistahajó személyzete saját életét kockáztatva részt vett a mentésben. Az elsüllyedt hajó legénysége több évtizedes tapasztalattal rendelkezett.
Kiemelt kép: MTI/Máthé Zoltán. Ebben a cikkben a téma érzékenysége miatt nem tartjuk etikusnak reklámok elhelyezését. Részletes tájékoztatást az Indamedia Csoport márkabiztonsági nyilatkozatában talál.
65 éve nem volt olyan súlyos hajós baleset Magyarországon, mint amilyen szerda este történt a Dunán - mondta Horváth Imre, a Magyar Hajózási Országos Szövetség főtitkára csütörtök reggel az MTI-nek. A Margit híd közelében, a szakadó esőben összeütközött a Hableány nevű turistahajó és a Viking Sigyn szállodahajó. Utóbbi maga alá gyűrte a kisebb hajót. Dunai hajóbaleset ments.html. Az elsüllyedt vízi jármű fedélzetén a kéttagú személyzet mellett 33 dél-koreai turista tartózkodott, akik esti sétahajózáson vettek részt idegenvezetőikkel, a hat országot - köztük Magyarországot - érintő körutazásuk egyik programjaként. Az Időkép webkamerái rögzítették az ütközést, és ma délelőtt a rendőrség is bemutatott egy felvételt, amin jól kivehető a baleset. A csütörtök reggeli legfrissebb adatok szerint legalább heten életüket vesztették a balesetben, heten pedig megsérültek, őket kihűléses tünetekkel szállították kórházba. A többi 21 utasról egyelőre semmit sem tudnak. A mentésbe a rendőrök és a tűzoltók mellett a katonák is bekapcsolódtak.