És tényleg így volt. Jó 15-20 éve, amikor először olvastam ezt a művet, akkora hatást gyakorolt rám, hogy úgy éreztem, akivel csak lehet, szeretném megosztani az élményt. Weöres Sándor a magyar irodalomban alapvetően gyermekversei révén ismert a többség számára, a Bóbita ciklus olyan erősen hatja át a magyar kollektív tudatalattit, hogy szinte mindenki tud belőle legalább pár sort idézni. Valójában már ebből a lírából is árad a "kozmikus költészet" előszele, mely végül a Teljesség felé c. műben bontakozik ki igazán és itt ezzel egyidejűleg előkerül Hamvas Béla neve is, akit Weöres mestereként aposztrofál a kötethez íródott ajánlójában. "Hamvas Bélának, mesteremnek köszönöm, hogy megírhattam ezt a könyvet: ő teremtett bennem harmóniát…" Mielőtt belekezdenék az ajánlóba, egy pillanatra térjünk még vissza Weöres Sándor életútjához, hogy teljesebb képet kaphassunk a szerzőről, és ezáltal magáról a műről is. A múlt század elején született módos családban, apja katonatiszt, földbirtokos, aki nem feltétlenül nézte jó szemmel, hogy fia már gyermekkorában verseket farigcsál és az idegen nyelvek iránt érdeklődik.
Érdeklődése a keleti hagyományok, Ázsia, Kína iránt 1989-es haláláig megmaradt. Elmondása szerint utazásai során leginkább csak benyomásokat gyűjtött, valódi kapcsolata a keleti irodalommal a költészeten keresztül alakult ki. "Élete során fordított indiai, vietnámi, bengáli, perzsa, mongol költőket – sok nyugati költő mellett –, de semmiből sem olyan sokat, mint a kínai költészetből. Magyarra fordította a Dalok könyvét, Lao-ce és Csuang Ce műveit, igen sok más kínai költő mellett, Li Taj-Po, Tu Fu és Po Csü-Ji verseit, de azokban az években, amikor saját versei nem jelenhettetek meg, még Mao Ce Tung költeményeit is ő ültette át magyarra. Nyugodtan mondhatjuk, hogy Weöres Sándor műfordítói munkássága mennyiségben szinte több, mint a saját neve alatt írott versei, s ebben a gazdag műfordítói pályában kiemelkedő helye van a kínai költészetnek. " Ez a keleti kapcsolódás már az utazások során mély nyomot hagy a költő lelkületében és munkásságában, de valódi formát csak azután ölthet, miután találkozik Hamvas Bélával 1944-ben.
Mester és tanítványa kapcsolat alakul kettőjük között és ennek hatására születik meg a prózába foglalt esszenciális bölcseleti mű. Ha azt mondanánk, hogy a spiritualitás a könyv vezérfonala, valójában csak a felületet kapirgálnánk, mert a szerző mélyebbre megy ennél a fogalomnál. A teljesség felé rövid bölcseleti prózaversekből áll, amely formailag látszólag emlékeztethet Márai Füveskönyvére is, de a költő nem áll meg a formagyakorlatnál, hanem kísérletet tesz a társadalmi én perperspektíváját a buddhista, taoista, keresztény bölcselet által megjelenített ősi hagyományokig kiszélesíteni. A hagyományig, mely minden vallás és bölcselet alapja forrása és metszéspontja. Az alapállás. A kozmikus, transzcendens érzület, mely az emberi lét valóságát hivatott realizálni. Ez a nyugati mentalitás számára teljesen idegen, illetve a magyar irodalomban példátlan, akárcsak Hamvas beavatásregénye, ezért nem is talál értő fülekre megjelenése idején. Időtlen aforizmák, meditációs objektumok követik egymást, melyek – akárcsak a zen költemények – keresztültörnek az intellektus védvonalán és egy olyan ősi, mindenkiben szunnyadó tudást ébresztenek föl, mely túlmutat az én hétköznapi nézőpontján, és világosságot teremt az olvasóban.
Mi az a chia mag? A spanyol vagy azték chia mag már a középkorban is ismert és közkedvelt táplálék volt Közép- és Dél-Amerikában, a chia szó maga pedig olajosat jelent. A chia mag vagy más néven azték zsálya, egy a menta a nemzetségbe, az árvácskafélék családjába tartozó Közép-és Dél-Mexikóban, valamint Guatemalában őshonos virágzó növényfaj. A Mendóza-a kódex szerint az aztékok termesztették még jóval a Kolumbusz előtti időkben, a gazdaságtörténészek pedig bátran azt állítják, hogy legalább olyan fontos élelmiszer volt, mint napjainkban a kukorica. A chia mag története A chia mag már az i. e. Keresés a következő kifejezésre: chia mag. 3500-ban is az aztékok alapélelmiszereinek egyike volt. A futók étkeként is hívták, mivel elegendő energia és élelmiszerforrásként is szolgált, akár egy hosszú vadászattal eltöltött napon is. Az elődeink számára a chia meg egy energiabomba volt, főként a hírnökeik voltak, akik egy-egy fárasztó küldetésre, egy-egy marék chia maggal a zsebükben keltek útra, hogy biztosan célba érjenek az üzenetekkel és ne fáradjanak ki annyira.
A chia mag több jótékony zsírsavat tartalmaz, mint a halfélék, így kifejezetten egészséges a fogyasztása. Megvéd a környezeti ártalmaktól A chia magban olyan hatóanyagok vannak, amelyek megvédik a sejtjeinket a levegőben lévő szennyező molekuláktól, vagy éppen a káros ultraibolya sugaraktól. Energiát ad Ha aktívak szeretnénk maradni, akkor fogyasszunk chia magot, hiszen kétszer annyi káliumot tartalmaz, mint a banán, és kétszer annyi növényi fehérjét, mint az átlagzöldségek. Chia mag kiejtése online. Forrás:
2 Wang, Z., Hobson, N., Galindo, L., Zhu, S., Shi, D., McDill, J., … és Lambert, G. (2012). A rövid sörétes puska-szekvenciából de novo-ban összeállított len (Linum usitatissimum) genomja olvasható. The Plant Journal, 72 (3), 461-473. 3 Oomah, B. D. (2001). A lenmag funkcionális táplálékforrásként. Journal of the Science of Food and Agriculture, 81 (9), 889-894 4 Egyesült Államok Mezőgazdasági Minisztériuma, hozzáférés: 2018. április 25 Aki gyakran emésztési problémákkal küzd, tudja, mennyire idegesítőek lehetnek ezek a nem specifikus, de mégis nagyon jelen lévő tünetek. Chia mag kiejtése full. Hogy Olvasson tovább A bársonyos, halványsárga vagy narancssárga színű gyümölcsök, vörös "orcájukkal", nagyon népszerűek tortákban, süteményekben vagy lekvárként. Sárgabarack További információ Johann Grander sen., Az ausztriai Grander® alapítója meg van győződve arról, hogy a víz "élő rendszer", amely a Most már rájössz, milyen fontos az erős immunrendszer. Olvassa tovább, van valami, amit nem lehet látni, megkóstolni vagy megérinteni Via Engedje meg: Denise, nagy lelkesedéssel az egészséges, ízletes, de kiegyensúlyozott táplálkozás iránt.