Kemény István Versek – Dmitry Glukhovsky Könyvei

Telekom Készülék Függetlenítés

"Egymás nyitott-könyv-életéből kihullott könyvjelzők / Vagyunk, / Szavakba öntjük a Közös eszmét, AMI szerint csak Annyi: / Még igyunk. " Ezen a héten az 58. születésnapját ünneplő Kemény István versét ajánljuk. Egy nap az élet. Egy nap az élet? Kemény István nemzedéke kultikus figurája, meghatározó költője, aki mára a kortárs magyar irodalom megkerülhetetlen, nagy hatású alakja lett. Nem szükséges bárminemű esztétikai engedményeket tennie, meghatározott szerkezetű verse, meghatározott mondanivalóval: "órára, tükörbe, több szemébe estig Már nem pil- / lantanék, / Azon a napi mesélés utánig megtartana a / tartalék. " 1961. Az év verse - Kemény István: Remény | Litera – az irodalmi portál. október 28-án született Budapesten. KEMÉNY ISTVÁN: EGY NAP AZ ÉLET Harmincháromból huszan maradtunk, tizenöt év után szép ez, Egy óra múltán egy kocsmáros behordta fölöslegessé vált székeit. Férfiak és Nők, fiúk és lányok, június, este, sátortető. Könnyű zsivaj volt, nagy szavakkal Előre föl Nem Törhető. Nagy szavak váltak könnyű zsivajjá, tizenegy autó odakint, Huszan maradtunk: húsz ruha és pénz, tizenegy autó: egy valamink.

  1. Versek
  2. Az év verse - Kemény István: Remény | Litera – az irodalmi portál
  3. Kemény István versei - Bárkaonline
  4. Metró 2035 [Dmitry Glukhovsky könyv]
  5. Dmitry Glukhovsky: Poszt (könyvajánló)
  6. Dmitry Glukhovsky könyvei - lira.hu online könyváruház

Versek

Összegyűjtött versei Állástalan táncosnő címmel jelentek meg 2011-ben. Kemény istván versek. Lúdbőr című 2017-es esszékötete az elmúlt évek egyik legfontosabb kulturális-honismereti teljesítménye; vallomások és töprengések füzére hagyományról és modernségről, költészetről és történelemről, hazánkról és Európáról. 2018-ban napvilágot látott Nílus című verses könyve hasonlóan A királynálhoz ékes bizonyítéka annak, hogyan mélyül el és keres egyszerre új megszólalási formákat Kemény István lírája. Fotó © Szilágyi Lenke Díjai Kilencek-díj (1986), A Szépirodalmi Könyvkiadó Nívódíja (1988), Móricz-ösztöndíj (1989), A Jövő Irodalmáért-díj (1989), a Holnap Kiadó Nívódíja (1990), Soros-ösztöndíj (1994), Hidas Antal-díj (1994), Graves-díj (1995), Déry Tibor-díj (1997), József Attila-díj (1997), Zelk Zoltán-díj (2001), Arany János-ösztöndíj (2002), Palatinus-díj (2002), JAK-díj (2004) Palládium-díj (2007), Babérkoszorú-díj (2007), Márai Sándor-díj (2010), Hévíz Irodalmi Díj (2016), Babits Mihály Alkotói Emlékdíj (2016)

Az Év Verse - Kemény István: Remény | Litera – Az Irodalmi Portál

Az epizód utolsó negyedórájában öt frissen megjelent könyvet ajánlunk. Tartalomjegyzék az adáshoz: Kemény István-interjú 00:30 Szabó T. Anna beköszönése 01:20 Milyen könyveket olvasott Kemény István gyerekkorában? 03:00 A Kemény-írócsalád 05:15 A podcast házigazdája Nemes Nagy-verset hozott ajándékba: "a költészet kétpúpú teve" 07:45 Mit jelképez a teve a könyvön? És Kemény tevés versében? Kemény István versei - Bárkaonline. 11:00 A költő felolvassa A leglassúbb teve tánca című versét 13:10 Magától nem írja meg az ember, hogy miről szólnak a versei (Anna viszont tud egy kivételt) 16:30 Ez nem memoár – csak kérdések Hegyi Katalin kérdéseire 19:00 Szabó T. Anna felnövéstörténetként olvasta a könyvet, amiben amúgy eddig nem olvasható versek, töredékek is vannak 23:00 Egysoros "kisversek" – egyet hallunk is Az adásban érintett könyvek (Fotó/Forrás: Líra Zrt. ) Könyvajánló 24:00 Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség (Magvető) 28:05 Maggie O'Farrell: Ahol a hóangyalok laknak (Manó Könyvek) 29:30 Sandro Veronesi: A kolibri (Partvonal) 32:05 Lia Celi: Tizenkét pillangó (Corvina) és E. Foley-Ben Coates: Mit tenne Frida Kahlo?

Kemény István Versei - Bárkaonline

Mert ez a kedves barlang tényleg megtette értünk, amire képes a mennyek országa üresen, egy-egy finom toll sok-sok finom por alatt várt ránk türelmesen, de nézzünk körül, és lássuk be nevetve: mégse várhatunk a gyerekekre egy ilyen disznóólban, szívem! Tudom, akkor inkább menjek fáért, ne énekeljek, mint aki ráér komoran és ünnepélyesen, mert elkezdtél fázni, én meg ennék, meg én is fázom, és te is ennél, és tudom, hogy hosszú az énekem, unod, és nem is nagyon érted, hogy mit kell ennyit énekelgetni ezen: ez a mennyek országa, te is látod, reggel hozzáfogunk a takarításhoz, irgalmatlan nagy munka lesz, igen, kifújjuk innen a port, a könnyűt, a nehéz tollakat párnákba tömjük, itt lesz a kórus, itt lesz a trónus, és egyszer majd Burnst olvasol nekem, de ha már most énekelni kezdünk, nem lesz itt semmi sohasem. És én is tudom, hogy így van rendjén, de most már mégiscsak végigénekelném: csinálok egy kis meleget, szívem. Versek. 83-86. oldal

John Anderson éneke Ez itt a mennyek országa, szívem, egyetlen üres barlangterem, sok-sok finom por, egy-egy finom toll, nem maradt nyom nélkül semmi sem, itt volt a trónus, itt volt a kórus, a levegő tiszta, a két fáradt fölösleges szkafander leválhat, le is válnak és elhevernek. Ez itt a mennyek országa, ilyen, nyugalom volt mindig ezen a helyen, a nyomok egyszerű élet nyomai, nem volt itt rablás, barbár itt nem járt, a falakon semmi, csak állatok, őzek, bölények, szarvasok, derék vadászcsaládok élnek itt nem egyszer évezredekig, alig hoznak be csontokat. Vidám életünk lesz itt, szívem, ezen az otthonos, szép helyen, ott áll a senki, itt néz a semmi, hogy is tűnhetne ez sivárnak? az otthonunknál százszor vidámabb, mert komorabb helyen nem voltunk soha, mint az a kiürült gyerekszoba, ahova beléptünk öregen a gyerekek nélkül, ennyien, ezer éve, de két perce sincs, ott volt a rajzuk, nem szólt a hangjuk, jobb, hogy kijöttünk örökre onnan, megbolondultunk volna benn. Itt már ne sírjunk, úgyis hiába, nem követtünk el nagy hibákat, végigcsináltuk rendesen, nem lettünk bölcsek, nem voltunk szörnyek, a kezeket fogtuk, amíg kellett, elengedtük, amikor kellett, nem mulasztottunk el élni sem, még akár jutalom is lehetne, hogy élve juthattunk a mennyekbe, és talán csak annyit kéne tennünk, hogy beleüljünk a porba együtt élve és egészségesen, és aztán elkezdjünk itt várni, minthogyha történhetne bármi, de bele ne üljünk, csak azt ne.

A kenyér visszajár, ha kölcsön, Csak meg ne sajnáljuk, könyörgöm, Biztos főz, de nekünk ne főzzön, Mert magát sajnálja közben! Nem sajnál minket ő sem! " "Nos akkor hadd mondom én is el, Mert nem tarthatom magamban: Bizony a Valamit óvni kell, Épp ezért hadd mondom én is el: Az, amit a Nulla képvisel, Az felvállalhatatlan! Épp ezért hadd mondom én is el Mert nem tarthatom magamban. " "Hát én a Nullát védeném is, Nem olyan szörnyű a semmi! Nem mindig rombol, néha épít, Szívem szerint én védeném is: Színtiszta másság, szinte szép is, Csak nem most kell érte menni, Én személy szerint védeném is: Nem olyan szörnyű a semmi. " "Vitáznak itt a semmiről se! Mi a szösz, amiről szó van?! Asziszik, ők a bölcsek bölcse, Vitáznak itt a semmiről se, De közbe' ám nem értik ők se: Nem kell a Nulla, azt' jóvan! Mi a szösz, amiről szó van?! " Javaslom inkább, szavazzunk! Nem kell egymásba belekötni, Kérdésem a vitát eldönti, Arra kell jó választ adnunk! Javaslom, erről szavazzunk: Akad olyan, aki esetleg – Izé… szereti a Nullát?

Könyv: Metró - A trilógia ( Dmitry Glukhovsky) 292415. oldal: - Könyv Szórakoztató irodalom Sci-fi Az egész világ romokban hever. Moszkva szellemvárossá változott, megmérgezte a radioaktív sugárzás, és szörnyek népesítik be. A kevés életben maradt ember a moszkvai metróban bújik meg - a föld legnagyobb atombombabiztos óvóhelyén. Az alagutakban sötétség honol és borzalom fészkel. Artyomnak az egész metróhálózaton át kell jutnia, hogy megmentse a szörnyű veszedelemtől az állomását, sőt talán az egész emberiséget. De hogyan tudja majd eldönteni, hogy hőstettet követ-e el vagy óriási hibát? Glukhovsky története az atomháború utáni világot írja le, de valójában nagyon is a mostani világunkról szól: hidegháborúról, menekültválságról, új diktatúrákról... A Metró három része a világ számos országában bestseller lett, és népszerű számítógépes játékok is készültek belőle. Most először jelenik meg a trilógia - melyet a szerző 2019-ben kiegészített egy új fejezettel - egy kötetben. Nyelv: magyar Oldalszám: 1168 Kötés: keménytábla, védőborító EAN: 9789635040179 Azonosító: 292415 Ez is érdekelheti 2 843 Ft S. T. A. L. K. E. R. Végzetes álmok Alekszej Kalugin -25% Guppi, a stalker magányos farkasként, évek óta egyedül járja a Zónát.

Metró 2035 [Dmitry Glukhovsky Könyv]

Könyv/Regények/Krimik premium_seller 0 Látogatók: 5 Kosárba tették: 0 Megfigyelők: 0 Dmitry Glukhovsky - Orosz népellenes mesék A termék elkelt fix áron. Fix ár: 3 399 Ft Kapcsolatfelvétel az eladóval: A tranzakció lebonyolítása: Szállítás és csomagolás: Regisztráció időpontja: 2009. 11. 23. Értékelés eladóként: 98. 17% Értékelés vevőként: - fix_price Aukció kezdete 2022. 07. 05. 12:50:17 Szállítás és fizetés Termékleírás Szállítási feltételek Kedves Érdeklődő! Üdvözli Önt a online könyváruház csapata. Áruházunk közel 50 éve széles könyvválasztékkal áll a vevők rendelkezésére. A megrendelt könyveket házhozszállítással veheti át. A szállítási díj 999 Ft, 10000 Ft felett pedig ingyenes Magyarország területén. Minden könyvünk új, kiváló állapotú, azonban a folyamatosan változó készlet miatt előfordulhat, hogy a megrendelt könyv elfogyott áruházunk készletéből. LEÍRÁS 1606872 Dmitry Glukhovsky Orosz népellenes mesék A Metro-trilógia és a Text szerzőjének fergeteges politikai szatírái új kiadásban nyolc új elbeszéléssel.

Dmitry Glukhovsky: Poszt (Könyvajánló)

A vaskos, több mint 1100 oldalas könyv impozáns külsőt kapott a Metro Exodus videójáték borítójával, de a moszkvai metró térképét ne is keresd benne! Glukhovsky Danteként kalauzol végig a radioaktivitástól kiégett orosz néplélek sötét bugyrain, és fantasztikum ide, apokalipszis oda, nem is rugaszkodott el a valóságtól annyira! Tovább olvasok Dmitry Glukhovsky 1979-ben született; újságíró, tévés műsorvezető – és az orosz populáris irodalom legnagyobb sztárja. 2007-ben elnyerte a "Legjobb európai debütálás" díjat. Öt nyelven beszél folyékonyan. Neve a Metró 2033 -mal vált az egész világon ismertté, a fiatal orosz szerző pedig egy teljes márkát épített a könyv köré. A Metró 2033 Univerzumhoz Glukhovsky három könyvén kívül ( Metró 2033, 2034 és 2035) száznál is több posztapokaliptikus tematikájú kötet tartozik, melyek a világ különböző tájairól származó írók fantáziájának köszönhetők, sőt napjaink egyik legnépszerűbb számítógépes játéka is Glukhovsky trilógiájából készült. Dmitry Glukhovsky története az atomháború utáni világot írja le, de valójában nagyon is a mostani világunkról szól: hidegháborúról, menekültválságról, új diktatúrákról.

Dmitry Glukhovsky Könyvei - Lira.Hu Online Könyváruház

Nem vágyik társaságra, csapatra, segítőkre. Saját tudásában és megérzéseiben bízva eddig n... 2 999 Ft Orosz népellenes mesék Dmitry Glukhovsky A Metro-trilógia és a Text szerzőjének fergeteges politikai szatírái új kiadásban nyolc új elbeszéléssel. "Oroszországot, ész, nem érted" -... 2 850 Ft Metró 2034 2034. Több mint húsz évvel az utolsó háború után az egész világ romokban hever. Moszkvában a túlélők a metróban, a föld legnagyobb atombombabiztos óv... 2 610 Ft A vonzás szépsége Kollár Betti Sere és Ace alkuja ugyan felbomlott, de ez nem jelenti azt, hogy Sere végre megszabadult a nehézségektől. Még nem tette túl magát Ace-en, ráadásul újabban zavar... 4 496 Ft Judge Dredd - Dredd bíró: Minden birodalom elbukik Michael Carroll EGYKOR A LEGHATALMASABBAK KÖZÉ TARTOZOTT. ÁM MEGA-CITY 1 MA MÁR CSAK ÁRNYÉKA ÖNMAGÁNAK. ÉS ELLENSÉGEKBEN NINCS HIÁNY... Mega-City 1-et olyan borzalma... 3 224 Ft Poszt A nem túl távoli jövőben járunk, az egykoron hatalmas Oroszhon már csak halovány árnyéka egykori önmagának.

Összefoglaló Az egész világ romokban hever. Moszkva szellemvárossá változott, megmérgezte a radioaktív sugárzás, és szörnyek népesítik be. A kevés életben maradt ember a moszkvai metróban bújik meg - a föld legnagyobb atombombabiztos óvóhelyén. Az alagutakban sötétség honol és borzalom fészkel. Artyomnak az egész metróhálózaton át kell jutnia, hogy megmentse a szörnyű veszedelemtől az állomását, sőt talán az egész emberiséget. De hogyan tudja majd eldönteni, hogy hőstettet követ-e el vagy óriási hibát? Glukhovsky története az atomháború utáni világot írja le, de valójában nagyon is a mostani világunkról szól: hidegháborúról, menekültválságról, új diktatúrákról... A Metró három része a világ számos országában bestseller lett, és népszerű számítógépes játékok is készültek belőle. Most először jelenik meg a trilógia - melyet a szerző 2019-ben kiegészített egy új fejezettel - egy kötetben. 1159 oldal・keménytábla, védőborító・ISBN: 9789635040179 Raktáron 27 pont 2 - 3 munkanap Ingyenes átvétel Bookline boltokban Tedd kosárba mindkettőt egy gombnyomással!

Egy XVI. századi konkvisztádor naplóját kell lefordítania a titokzatos megbízó számára, s ahogy fejezetről fejezetre halad előre, a maják szent városát kutató, a yucatáni erdőkben hátborzongató kalandokat átélő hajdani spanyol katonákhoz hasonlóan ő is egyre közelebb kerül ahhoz a szent szöveghez, amely talán mindenre választ ad. A világsikerű Metró-regények szerzője a 2012-vel kapcsolatos izgalmakat és félelmeket, a maja indiánokhoz fűződő legendákat és saját filozófiai gondolatait összegyúrva különleges kalandregényt alkotott, melyet Oroszországban úgy reklámoznak: Az oroszok válasza Dan Brownra és Chuck Palahniukra.