Elfogadom az adatkezelési tájékoztatót (adatkezelési tájékoztató) Feliratkozom a hírlevélre Feliratkozom kereskedelmi célú tájékoztatókra, akciós ajánlatokra és hozzájárulok ahhoz, hogy a Ringier Hungary Kft. /Blikk Kft. elektronikus {saját, valamint más harmadik személyek áruira/szolgáltatásaira vonatkozó} reklám- és marketing üzeneteket, valamint anonim módon feldolgozásra kerülő kérdőíveket küldjön részemre az adatkezelési tájékoztatóban meghatározottak szerint
Idén adott életet második gyermekének a Victoria´s Secret gyönyörű modellje, Candice Swanepoel. A szülése óta még mindig alig csak fél év telt el, de a dél-afrikai származású szépség máris visszatért. Fotó: Profimedia Candica Swanepoel például nem hagyta ki az éves Victoria´s Secret show-t sem, ahol máris egy szál semmiben kápráztatta el a márka híveit sokadik alkalommal. Hogy elképesztő az alakja az tehát nem volt kérdés. Pedig sokan talán emlékeznek rá, hogy alig három héttel a szülése után az Instagramon voltak, akik beszóltak a modellnek, mondván, hogy pocakos maradt. Nem viccelünk, tényleg három hét után. Bikinis fotót villantott két hónappal a szülés után a magyar sztáranyuka - Fotó. Akkor a modell nem is hagyta mindezt szó nélkül: "A társadalom hihetetlenül kegyetlen... A szépségideál elérése pedig néha már-már lehetetlen a nők számára. Egyáltalán nem szégyenkezem a pocakom miatt" - írta akkor Candice Swanepoel Azóta azonban a kegyetlen társadalom behúzhatja a fülét-farkát, mert a szépség elképesztő formában sütteti magát éppen Florida partjainál. Ez persze megint feleleveníti a kérdést, csak most éppen fordított előjellel, vajon mennyire normális testképet sugall Candice Swanepoel alig fél évvel a szülése után?
Már a végén járok, de azt mondhatom, most érzem magam a legjobban. Az előző két terhességemnél az utolsó hetek adták fel a leckét – ami egyébként teljesen természetesnek számít –, éppen ezért nagyon örülök annak, hogy a harmadiknál tényleg minden szuper! " A népszerű házaspár kislánya, Bella június 24-én látta meg a napvilágot, de Tápai később azt nyilatkozta, nem vállalkoznak újabb kisbabára: "Jelen pillanatban úgy érzem, több gyereket nem vállalunk. Bikini szülés utah.edu. Ez a szülés volt fizikailag a legkeményebb és a legnehezebb, két kihordott baba után már máshogy zajlik egy császármetszés. " Lapozz, még nem értél a cikk végére!
Barátok, akiknek kevés vagy nincs gyereke. Barátok, akiknek első emléke egy csinos, sima bőrű főiskolai hallgató volt. Tudtam, hogy nincsenek csalódások - mind saját, mind mások számára -, hogy a testem még mindig ugyanolyan alakban volt három gyerek után, de egy része még mindig akart ragaszkodni ehhez a képhez. Még mindig azt akartam, hogy úgy gondoljanak rám, mint egy illeszkedő lány, aki hat mérföldet tudott futtatni egy kicsit, és még mindig vásárolhatott ruhákat a junior folyosón, ha ezt kívánom. Még így is akartam magamra gondolni. Bikini szülés utah.com. Azt hittem, talán ha most fedezném fel, és nagyon keményen dolgoztam ki, máskor el tudnám fújni a tengerparti testemet. Aztán rájöttem, hogy magam is lefedem, amíg úgy éreztem, hogy "készen állok" valószínűleg azt jelentené, hogy az életem hátralévő részében a bizonytalanságból ki nem zárom. A striák idővel elhalványulhatnak, de mindig ott lesznek. Elvesztem a baba súlyát, de a testem mindig lágyabb lesz. Soha nem leszek olyan formában, amiben 19 éves voltam.
William Shakespeare: Rómeó és Júlia Shakespeare élete Feltehetőleg 1564. április 23-án született Stratfordban, az Avon folyó partján William 18 évesen 1582-ben megnősült, elvette az idősebb Anne Hathawayt, s rövid időn belül három gyerekük született (2 lány és egy fiú) Shakespeare a megélhetésért vívott küzdelemben sokféle mesterséget kipróbált. 1587-ben csatlakozott egy Stratfordba látogató színtársulathoz, és így jutott Londonba. Első színházi sikereit az 1590-es évek elején érte el: befogadták a népszínházak, darabjaira tódult a közönség. 1594-től Shakespeare-nek állandó színtársulata volt, s a társulat 1599-ben megépítette a Globe színházat. Mialatt a jól jövedelmező üzlet hasznából gondos családapaként földbirtokot vásárol, egymás után írja meg nagy tragédiáit. Shakespeare fokozatosan vonult vissza a színházi élettől. 1613 táján, mikor a Globe színház leégett, végleg letelepedett Stratfordban. Feltehetően tüdőgyulladásban halt meg 1616 április 23-án A shakespeare-i dráma jellemzői Nem követi az arisztotelészi drámaelméletet és az ezen alapuló színjátszást, nem a görög hagyomány szerves folytatója.
Shakespeare: Rómeó és Júlia Két ősi emberi szenvedély, a gyűlölet és a szeretet tragikus szembenállása a témája Shakespeare fiatalkori művének. 1594 és 96 között keletkezett, nyomtatásban 97-ben jelent meg Ez a mű az angol reneszánsz első olyan tragédiája, amelynek középpontjában a szerelem áll: az új típusú testi-lelki viszony, a hitvesi szerelem eddig ismeretlen szenvedélye, melynek alapja a kölcsönös vonzalmon alapuló szabad párválasztás. A fiatalok akaratlanul is szembekerülnek a régi feudális erkölcsökkel, s a reneszánsz szabadságvágy hordozói és hősei lesznek. A mű szerkezete: Expozíció: Rómeó el akarja felejteni szerelmét, Rózát Bonyodalom: Rómeó és Júlia találkoznak a bálon Cselekmény kibontakozása: házasságot kötnek, újra fellángol a viszály a két család között Tetőpont: Rómeó megöli Thybaltot, ezért Verona hercege száműzi Megoldás: A két fiatal halála, a két család megbékélése Egy átmeneti kor erkölcsei ütköznek a drámában. Két egymástól elütő és egymással szemben álló világ, erkölcsi rend küzdelme áll a Rómeó és Júlia tragikus konfliktusának középpontjában.
Shakespeare: Rómeó és Júlia A GENERÁCIÓS KÜLÖNBSÉGEK DRÁMÁJA 1. Shakespeare drámájának egyik sokat emlegetett erénye annak nyelvezete. Az angol mű magyar fordításban többek között Kosztolányi Dezsőtől, Mészöly Dezsőtől és Varró Dánieltől is olvasható. Egy-egy részletet olvashatsz az általuk készített fordításokból! Válaszd ki a számodra leginkább tetszőt, jellemezd drámai nyelvét! Indokold meg, miért tartod azt a legkiemelkedőbbnek! Ha jól beszélsz angolul, érdekességképpen olvasd el az eredeti, 1595-ös shakespeare-i szöveget! A három műfordítás három különböző korban készült el. Ezt tükrözi szóhasználatuk is. Az első két fordítás nehézkesebbnek hat, a szépirodalom igényes nyelvhasználata, pl. a fertezett, sarj szavak megnehezítik a megértését. Ám Varró Dániel 2006-os fordítása sokkal könnyebbnek, de mégis tartalommal telinek tűnik! A mai nyelvhasználat jellemzőit fedezhetjük fel: pl. acsarkodás, füleljetek. Úgy érzem, sokkal inkább szól hozzánk ez a fordítás, mint Kosztolányié, vagy Mészöly Dezsőé.