PREBIOTIKUS HATÁS: A prebiotikus hatású összetevők (FOS, MOS, rezisztens keményítő) stimulálják az emésztő baktériumok szaporodását, ami javítja a bélrendszer egészségét (biffidus hatás). ÖSSZETÉTEL: friss nyúlhús (40%), nyúl húsliszt (25%), dehidratált burgonya (20%), burgonya fehérje, hidrolizált nyúlhús (5%), olaj, répapép, élesztő, nátrium-klorid, nátrium-polifoszfát (0, 3%), kálium-klorid, inulin (FOS 1. 000 mg/kg), gyömbér (1. 000 mg/kg), mannán-oligoszacharidok (260 mg/kg), yucca kivonat. ANALITIKAI ÖSSZETEVŐK: nyers fehérje 27, 00%, nyers olajok és zsírok 16, 00%, EPA + DHA 400 mg/kg, nyers rost 2, 50%, nyers hamu 7, 00%, kalcium 1, 10%, foszfor 0, 80% ADALÉKANYAGOK: TÁPÉRTÉKKEL RENDELKEZŐ: A-vitamin 18. Visán Optimanova Vélemény. 000 NE/kg, D3-vitamin 1. 800 NE/kg, E-vitamin 250 mg/kg, C-vitamin 100 mg/kg, biotine 4, 0 mg/kg, vas (vas-szulfát, monohidrát) 83 mg/kg, jód (kálium-jodid) 3, 9 mg/kg, réz (réz-szulfát pentahidrát) 11 mg/kg, mangán (szulfát-monohidrát) 8, 3 mg/kg, cink-oxid 165 mg/kg, szelén (nátrium-szelenit) 0, 17 mg/kg, L-karnitin 70 mg/kg, taurin 30 mg/kg.
Megfelelő receptúrájának köszönhetően ez az eledel segíthet a túlsúly egészséges... 19 789 Ft-tól ÍZÜLETEK VÉDELME: Az omega-3 és omega-6 zsírsavak gyulladáscsökkentő hatása védi az ízületeket, és késlelteti az öregedés jeleit. Vásárlás: Visán Optimanova Cat Sterilised 8kg Macskaeledel árak összehasonlítása, Optimanova Cat Sterilised 8 kg boltok. Glükozamin és kondroitin tartalma fenntartja az ízületek... 17 200 Ft-tól A Visán Banters Dog Sensitive Salmon & Potato lazaccal és burgonyával minden fajtájú felnőtt érzékeny gyomrú és emésztésű kutyának tökéletes választás. Speciális, könnyebben rágható... 19 559 Ft-tól A Visán Banters Dog Adult Lamb&Rice fő fehérjeforrása a magasan emészthető friss bárányhús. A feldolgozás során a nagy hangsúlyt fektet a gyártó a nagy molekulatömeg csökkentésére... 17 590 Ft-tól 4 ajánlat A vaddisznóhúst alacsony koleszterin és zsír tartalma teszi a legjobb választássá kedvence keringési rendszerének védelmére. Ez a húsfajta kevesebb zsír mellett ugyanannyi fehérjét... 17 400 Ft-tól MAGASFOKÚ EMÉSZTHETŐSÉG: A tápanyagok jó emészthetősége biztosítja a maximális felszívódást, így hozva ki a legtöbbet a tápanyagokból és serkentve az egészséges bélműködést.
Meska - Egyedi Kézműves Termékek és Ajándékok Közvetlenül a Készítőktől, Rekumbens - Annyira Más Bringa: Ősz húrja zsong… Ősz húrja zsong... - Paul Velaine: Őszi sanzon-Tóth Árpád fordítása | Marie Marel Ősz húrja zsong... képek az őszről - • Ősz, Eger, Bükk... Dincuska:,, Ősz húrja zsong... " "Van egy nap, amikor kimegy a falu a temetőbe, virággal és fénnyel, ami elmúlik, és békével, szeretettel, ami nem múlik el. Nincs már ezen a napon fájdalom, csak enyhe távoli szomorúság úszik a táj felett, mint maga az ősz bánatos, ködös álomra készülő ragyogása…" Fekete István November elseje van… mindenszentek napja. Magam vagyok, csendesen készülődök, a lakásomban már csukott szemmel is eligazodok, ez szerény vigasz. A társasház még alszik… mindenki tudja, ez a péntek most nem a megszokott forgatókönyv szerint zajlik. Sokan már ma leutaznak vidékre a rokonokhoz, kimennek a temetőbe, vagy egyszerűen csak otthon pihenik ki a hetet. Az időjárás még enyhébb arcát mutatja, már napok óta, az évszakot meghazudtolóan magas a hőmérséklet.
Átkozott költők című műve valóságos kiáltványa az új költői iskoláknak; a szimbolista mozgalmat szervező munkája mellett ennek két kiemelkedő költőegyéniséget – Rimbaud és Mallarmé – is felfedezett. Verlaine Baudelaire költészetének folytatója. A "décadence", a hanyatlás civilizált emberének érzelmi világát festi, amihez hozzátartozik az ősi egyszerűség vágya is. Nagy kortársaival szemben nála a hangsúly nem a válságra, hanem épp erre a nosztalgiára helyeződik. A dalt a romantikusok után ő helyezi vissza jogaiba. Dalaiban mélység és könnyedség egyesül. Halál és szerelem állandó kapcsolódása nála nem hoz iszonyú látomásokat, "a rég elhallgatott, kedves hangok" inkább megnyugvást ígérnek, az elhagyott parkban suhanó árnyak szelíd szomorúságról vallanak csak. Watteau képeinek súlytalan bánatát idézi szívesen: Gáláns ünnepek, de tud vallani a pillanatnyi harmóniáról is, a Zöldben talán a francia költészet legszebb szerelmes verse. Verlaine tudatos formateremtő művész, amit parnasszista indulása is magyaráz.
14:12 Csodálatos varázsa van a természetnek, nyugtatja a szemet, a szívet és a lelket egyaránt. Nem lehet megunni, akárhányszor látogat ki a zöldbe az ember... Nagy örömmel olvastam a versedet és sok szeretettel gratulálok hozzá! (: nefelejcs (szerző) 2022. február 13. 11:07 @ csillogo: Örülök, hogy tetszik, drága Marika. 11:06 @ Motta: Köszönöm szépen a figyelmedet, kedves Motta. Szeretettel láttalak. Anikó nefelejcs (szerző) 2022. 11:05 @ Sokcsok: Hamarosan itt a tavasz, s kezdődhet az élményt, nyugalmat adó kirándulás. Üdvözlettel: Anikó nefelejcs (szerző) 2022. 11:03 @ Kicsikinga: Nagyon örültem Neked, drága Kinga! Köszönöm szépen a figyelmedet. 11:00 @ Dram: Örülök a véleményednek, kedves András. Szeretettel üdvözöllek: Anikó nefelejcs (szerző) 2022. 10:59 @ 111111: Köszönöm szépen a figyelmedet, kedves Piroska. Örömmel olvastam kedves szavaidat. Szeretettel láttalak: Anikó nefelejcs (szerző) 2022. 10:57 @ hillailaszlo-ve: Köszönöm szépen a figyelmedet, kedves Laci. Üdvözöllek szeretettel: Anikó nefelejcs (szerző) 2022.
A beszélgetést egy "Művészet az izoláció árnyékában" című kiállítás kíséri, amely a Kubik kiállítóterében lesz megtekinthető október 7-17 között. A kiállítás azt kívánja szemléltetni, hogy az elmúlt két év, a járványhelyzet és az azt övező izoláció hatásai milyen módon változtatták meg a képzőművészek munkásságát. A kiállítást egy finissage fogja zárni október 15-én (pénteken), mely 17:00-19:00 óra között kerül megrendezésre a Kubik coworking rendezvényteremben. Ez is érdekelhet
Kolozsvari Szalonna es Hir-Telen Beszolunk John Anderson, szivem, John | Ez már Szerelem? | Szerelem - Szerelmes versek | Megoldáskapu.. szeretek olvasni... : robert burns: john anderson, szívem, john Robert Burns: John Anderson, szívem, John - – Ekkép az öntudat Belőlünk mind gyávát csinál, S az elszántság természetes szinét A gondolat halványra betegíti;" Edmund Rostand: Cyrano de Bergerac (IV. ( jelenet) Ábrányi Emil fordítása ********************* "KADÉTOK Adj ennünk! CYRANO (karjait keresztbe fonja) Enni? Más nem érdekel? – Sípos – vén pásztor, jó Bertrandou, jer! Kettős bőrtokból vedd ki sípodat S etesd zenével e falánk hadat. Fújj régi dalt, mely úgy rezeg tova, Mint kicsi húgunk lágy, édes szava, És úgy lebeg, mint a szülői ház Kanyargó füstje!... Megható, csodás, Mint hogyha múltunk bájos hangja lenne, És tájszólásunk visszhangozna benne! (a vénember leül és igazítja a furulyáját) Míg ujjaidnak fürge tánca jár A hangszeren, mint szökdelő madár: Emlékezzék meg ében-furulyád, Hogy egykor nád volt, csak egyszerű nád.